зэ тинг го скррра

"The ting goes". Ting происходит от слова thing(из-за африканского диалекта персонажа и слегка плоховатого знания английского, по видео можно понять) - вещь, штука, в данном контексте - пушка. Делаем вывод, что "The ting goes" переводится как "Пушка звучит"/

Не пропускайте новые модные слова и мемы: Подписывайтесь на наш телеграм канал: https://t.me/slang_site.

Уточнение 1:
The ting goes skrrrahh, pap, pap, ka-ka-ka
Skidiki-pap-pap, and a pu-pu-pudrrrr-boom
Skya, du-du-ku-ku-dun-dun
Poom, poom, you don' know?
(Bow) / 10-12-2017 18:28)
Уточнение 2:
Ну начнем, во-первых, Fire in the Booth - это название рубрики или шоу, но не трека, во-вторых, MC Quakez и Big Shag - это разные персонажи Майкла. Если посмотреть полностью тот 20-минутный ролик, то можно понять, что сначала как бы записываются MC Quakez и Shakes у него на "эд либах", а потом уже врывается Big Shaq. Ну и в-третьих "The ting goes". Ting происходит от слова thing(из-за африканского диалекта персонажа и слегка плоховатого знания английского, по видео можно понять) - вещь, штука, в данном контексте - пушка. Делаем вывод, что "The ting goes" переводится как "Пушка звучит", ну а дальше понятно.?
(Bow) / 10-12-2017 18:28)
10-12-2017, 18:26 Автор: Bow Просмотров: 410

→ Позер
Самовыпелюсь
Тематика
Брачо
Чпок
Четко
Флудить
Снуд
Тимбилдинг
Макбук

0 не понравилось

Рассказать друзьям: