Возьмет голод — появится голос
«Возьмет голод — появится голос» — это поговорка о том, как острая нужда или голод заставляют даже самых тихих людей проявлять активность и заявлять о своих потребностях.
Значение 1. Когда человек, обычно тихий и незаметный, начинает активно действовать из-за нехватки чего-то важного, будь то еда, деньги или возможности.
Значение 2. Переносное значение: когда нужда или желание чего-то важного заставляет людей выходить из зоны комфорта и проявлять активность.
Примеры: «Он всегда молчал, но как только денег не стало, сразу голос прорезался»; «Как только понял, что без работы не выживет, сразу везде стал резюме кидать — возьмет голод, появится голос».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Нужда стену ломит. Нужда камень долбит
Нужда стену ломит. Нужда камень долбит — это выражения о том, что серьёзные трудности и нужда могут пробить любые барьеры и снять любые преграды.
Пота дружба, пока нужда. Нужда сдружает
«Пота дружба, пока нужда» и «Нужда сдружает» — это выражения о том, что трудности и общие проблемы могут стать основой для дружбы, но как только нужда исчезает, такая дружба может ослабнуть.
Голод не тётка
Голод не тётка — это фраза, означающая, что игнорировать или откладывать голод не получится, он требует немедленного внимания и действий.
Нужда сдружила, приволье раздружило
«Нужда сдружила, приволье раздружило» — это фразеологизм, означающий, что трудности сближают людей, а изобилие может привести к их разобщению.
Тихий наедет, а бойкий сам наткнётся
«Тихий наедет, а бойкий сам наткнётся» — это поговорка, которая означает, что спокойный и рассудительный подход к делу чаще приносит успех, чем поспешные и импульсивные действия.
Кручина с ног собьет, нужда и вовсе заклюет
Кручина с ног собьет, нужда и вовсе заклюет — это пословица, описывающая, как печаль и бедность могут вымотать человека, лишая его сил и надежды. Это мощный образ, который показывает, как душевные и
Придет беда – не пойдет на ум и еда
«Придет беда — не пойдет на ум и еда» — это выражение, описывающее состояние, когда из-за стресса или горя аппетит пропадает, и мысли о еде отступают на второй план.
Worm Has Turned
Worm Has Turned — это когда ситуация кардинально меняется, особенно когда кто-то, долго терпевший или подавленный, начинает активно сопротивляться.
Throwing Snowballs at Stonewalls
Throwing Snowballs at Stonewalls — это про бессмысленные попытки изменить то, что неподвластно или неизменно. Как если бы кидать снежки в каменную стену, не оставляя на ней ни следа.
Чимча
Чимча — это корейская капуста в маринаде, острая и яркая на вкус. Подаётся как закуска и сразу добавляет любому столу азиатский колорит.
Stick your neck out
Stick your neck out — это рискнуть всем ради поддержки друзей или важного дела. Выходить из зоны комфорта, чтобы быть на стороне справедливости.
Чего Бог не даст, того никто не возьмет
«Чего Бог не даст, того никто не возьмет» — это фраза, означающая, что всё в жизни происходит по воле высших сил, и даже при максимальных усилиях не всегда можно получить желаемое, если оно не