Для поддержки штанов
Для поддержки штанов — это ироничная фраза о небольшом заработке или помощи, чтобы не остаться без средств к существованию.
Значение 1. Когда кто-то нашёл подработку, чтобы хоть как-то свести концы с концами. Например, устроился доставщиком еды на вечер, чтобы подзаработать.
Значение 2. Оказание небольшой материальной поддержки другу или знакомому, чтобы тот мог дотянуть до получения зарплаты или стипендии. Например, одолжил другу пару тысяч до конца месяца.
Примеры: «Завел себе подработку курьером, чисто для поддержки штанов», «Братан, выручай, дай пару рублей до получки, чисто для штанов поддержать».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Концов с концами не сведешь. Лишь концы с концами сходятся
«Концов с концами не сведешь» и «Лишь концы с концами сходятся» — это фразы о том, как сложно бывает свести бюджет, когда денег едва хватает на жизнь.
Сводить концы с концами
Сводить концы с концами — это когда ты выкручиваешься, чтобы прожить на небольшие деньги, пытаясь удержать баланс между доходами и расходами.
Концы в воду
«Концы в воду» — это выражение, означающее скрытие следов или улик, когда все причастные к делу исчезают бесследно.
Безусловный базовый доход
Безусловный базовый доход (ББД) — это фиксированная сумма денег, которую государство регулярно выплачивает каждому гражданину, независимо от его доходов или работы. Это типа финансовая подушка
Bread and Butter
Bread and Butter — это фраза, используемая, когда кто-то или что-то временно разделяет идущих вместе людей. В другом смысле — это обозначение основного дохода или источника средств к существованию.
Хоть караул кричать. Хоть волком вой
«Хоть караул кричать» и «хоть волком вой» — это фразы, выражающие чувство крайнего отчаяния и безвыходности. Первая указывает на необходимость помощи, вторая — на внутреннюю тоску.
Без штанов, но в шляпе
Без штанов, но в шляпе — это фраза, описывающая человека, который тратит последние деньги на дорогие вещи, забывая о базовых нуждах, или облачается в несоответствующий наряд.
С паршивой овцы - хоть шерсти клок
С паршивой овцы - хоть шерсти клок — это когда с какого-то бесполезного или неприятного человека или ситуации всё равно стараешься получить хоть какую-то выгоду.
Допса
Допса — это допсессия, временной спасательный круг для студентов, которые не успели закрыть свои долги на основной сессии. Нужна, чтобы подтянуть хвосты по экзаменам и не остаться без стипендии.
Братан
Братан — это обращение к другу или знакомому, часто используется в непринужденной обстановке. Может также применяться к незнакомым людям для создания дружеской атмосферы.
Хоть стой, хоть падай
«Хоть стой, хоть падай» — это фраза, выражающая крайнюю степень удивления или шока от чего-то неожиданного и выходящего за рамки привычного.
Work One’s Fingers to the Bone
Work One’s Fingers to the Bone — упахиваться до костей, выкладываться на полную катушку, когда пашешь как лошадь, чтобы добиться цели или просто свести концы с концами.