Жеребей — Божий суд
«Жеребей — Божий суд» — это выражение, которое намекает, что в жизни многое происходит по воле случая или высших сил, а не под контролем человека.
Значение 1. Это философская идея о том, что иногда даже самые важные решения определяются случайностью или судьбой, а не нашими усилиями.
Значение 2. Пословица напоминает, что в жизни всё может решиться в один миг, как будто по воле Божьего суда, который, по сути, и есть случай.
Примеры: «Не парься, братан, жеребей — Божий суд решит», «Погнали погадаем, вдруг жеребей — Божий суд нам улыбнётся!».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Суда Божьего околицей не объедешь
«Суда Божьего околицей не объедешь» — означает, что никакие уловки не помогут избежать высшего суда за свои поступки.
Жребий брошен
Жребий брошен — это выражение, которое значит, что решение принято и обратного пути нет. Всё поставлено на кон, а путь назад отрезан.
На нет и суда нет
На нет и суда нет — выражение, означающее, что нет смысла спорить или пытаться убедить кого-то, если он уже сказал «нет». Это принятие ситуации, как она есть, без лишних усилий.
Что народ увидит, то и Бог услышит -
Что народ увидит, то и Бог услышит — это старинная поговорка, означающая, что все твои действия не останутся незамеченными ни для людей, ни для высших сил. Напоминает, что нужно быть честным и
Щюс миг и арслет
Щюс миг и арслет — это шутливое или саркастичное выражение, означающее, что человек тебе надоел, и пора бы ему удалиться. По смыслу напоминает фразу «поцелуй меня в задницу».
Под Богом ходишь – Божью волю носишь
«Под Богом ходишь – Божью волю носишь» — это фраза, напоминающая о том, что мы живём под покровительством высших сил и в их согласии. Она подчёркивает важность следования божественному замыслу.
Взойдет солнце и над нашими воротами
«Взойдет солнце и над нашими воротами» — это о надежде и вере в лучшее. Говорит, что после темных времен обязательно наступят светлые дни.
Жеребей метать — после не хлопотать
«Жеребей метать — после не хлопотать» — это про принятие решений по принципу «выбор сделан — назад дороги нет». Смысл в том, чтобы не жалеть о сделанном, а двигаться вперёд.
Ме суда толь польйон
Ме суда толь польйон — это фраза с Канарских островов, выражающая полное безразличие к чему-либо. На русском это можно перевести как «мне всё равно», а на английском это будет «don't give a
Что ни будет, то будет, а будет то, что Бог даст -
«Что ни будет, то будет, а будет то, что Бог даст» — это философская установка на принятие жизни такой, какая она есть, с доверием к высшей воле и неизбежности судьбы.
Суда бай
Суда бай — это жаргонное оскорбление на ассамском языке, буквально переводящееся как «ёбырь сестры».
То маа суда
То маа суда — это жесткое оскорбление на бенгальском языке, означающее грубый выпад в адрес матери собеседника. В русском языке аналогов нет, но суть можно передать как «вступи в интимные отношения с