Deadass
Deadass — это сленговое выражение, которое означает «серьёзно» или «на полном серьёзе». Используется, чтобы подчеркнуть искренность своих слов или реакцию на что-то удивительное.
Рыгало
Рыгало — это грубоватое и саркастичное название рта в молодежном сленге. Используется, чтобы подчеркнуть неуместность или надоедливость сказанного.
Фильтруй базар
Фильтруй базар — это предупреждение следить за словами, чтобы не ляпнуть что-то лишнее. Говори осторожно, ведь за твои слова могут спросить.
For real
For real — это выражение, которое используют, чтобы усилить серьёзность своих слов или подтвердить правдивость. По сути, это как сказать «серьёзно» или «без шуток».
По образу и подобию Божию
По образу и подобию Божию — это выражение, обозначающее, что человек обладает качествами и характеристиками, отражающими духовные аспекты Божественной природы. Это про внутреннюю глубину и моральный
Держись Маруся
Держись Маруся — это предупреждение о том, что впереди может быть что-то опасное или неожиданное. Используется, чтобы предупредить о возможных последствиях рискованных действий.
От печалей немощи, от немощей смерть
"От печалей немощи, от немощей смерть" — это фраза, которая напоминает, что постоянные негативные эмоции и стресс могут серьёзно подорвать здоровье и даже сократить жизнь.
Это было давно и неправда
"Это было давно и неправда" — фраза, чтобы указать на то, что сказанное уже не актуально, устарело или потеряло свою правдивость. Используется, когда кто-то приводит аргументы, которые
Со свечкой стоять
Со свечкой стоять — быть в роли навязчивого наблюдателя, особенно в ситуациях, которые кого-то не касаются. Часто употребляется с иронией и осуждением.
Кому много дано с того много и спросится
Кому много дано с того много и спросится — это когда у тебя есть кучи всяких талантов или возможностей, но за это ты платишь повышенной ответственностью. Вкратце: чем больше у тебя плюшек, тем больше
Базар-вокзал
Базар-вокзал — это разговор ни о чём, пустая болтовня, часто сопровождающаяся беспорядком или хаосом.
Тю дэлирэ
Тю дэлирэ — это французский фразеологизм, означающий «ты бредишь!» или «с ума сошёл?». Используется, чтобы выразить недоверие или удивление от сказанного.