Толочь воду в ступе
Толочь воду в ступе — это делать что-то бесполезное и безрезультатное. Когда тратишь время на обсуждения, которые ни к чему не приводят.
Значение 1. Вечное пережёвывание одного и того же без попытки решить проблему. Часто встречается на скучных собраниях или в бесконечных обсуждениях.
Значение 2. Бессмысленное занятие, когда изо всех сил стараешься, но всё без толку. Например, пытаться объяснить что-то человеку, который не хочет слушать.
Примеры: «Да мы тут просто воду в ступе толчём, никаких решений не принимаем», «Он опять воду в ступе толчёт, вместо того чтобы реально что-то делать».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Разумное, доброе, вечное
«Разумное, доброе, вечное» — это идеал, к которому стремится молодёжь, чтобы сделать мир лучше. Оно про идеи, дела и мысли, которые остаются важными и после нас.
Вынь хуй изо рта
"Вынь хуй изо рта" — это обращение к тому, кто говорит настолько неразборчиво, что его мысли трудно понять. Используется, когда хочется подтолкнуть человека к более чёткой и внятной речи.
Как рыба об лёд бьётся
Как рыба об лёд бьётся — это когда ты стараешься изо всех сил, но всё равно не получается достичь желаемого. Упорство без результата, как если бы рыба пыталась пробить лёд, чтобы вернуться в воду.
Будь, чему быть. Пусть будет, чему не миновать
"Будь, чему быть" и "Пусть будет, чему не миновать" — это мудрые фразы, которые учат нас принимать то, что уже предрешено, и не пытаться изменить неизменное.
Бисер метать
Бисер метать — это вести бесполезные разговоры или обсуждения, которые ни к чему не приводят. Подразумевает пустую трату времени на болтовню.
Выше головы не прыгнешь
"Выше головы не прыгнешь" — это когда ты стараешься изо всех сил, но не можешь перепрыгнуть через свои ограничения или сделать что-то запредельное.
Spinning your wheels
Spinning your wheels — это когда ты стараешься изо всех сил, но всё равно топчешься на месте без видимого прогресса. Это как пытаться выбраться из грязи, но колёса только буксуют.
Засидизм
Засидизм — это состояние, когда ты настолько завис от сидения за компьютером или на собраниях, что превращаешься в статую с лишним весом и проблемами со здоровьем.
Лён трепал, да в беду попал
«Лён трепал, да в беду попал» — это выражение, которое описывает ситуацию, когда стараешься изо всех сил, но случайно всё идёт не по плану, и ты попадаешь в неприятности.
Tooth and nail
Tooth and nail — это выражение, описывающее борьбу изо всех сил, с полной самоотдачей и решимостью. Используется, чтобы подчеркнуть серьёзность и интенсивность усилий.
Глас вопиющего в пустыне
Глас вопиющего в пустыне — это когда ты стараешься донести что-то важное, но никто не слышит и не реагирует. Типа, говоришь в пустоту.
Shoot one’s mouth off
Shoot one’s mouth off — это когда кто-то слишком болтлив и разбрасывается словами без остановки, часто задевая окружающих.