Тянуть кота за все принадлежности
Тянуть кота за все принадлежности — это медлить и тянуть резину. Обычно так говорят, когда кто-то откладывает дела на потом или делает их очень медленно.
Значение 1. Делать что-то очень медленно, постоянно отвлекаясь на ненужное, когда работа стоит на месте. Это как ты сидишь над домашкой, а сам в телефоне залипаешь.
Значение 2. Постоянно откладывать дела на потом, стараясь сделать так, чтобы всё задерживалось. Например, когда ты знаешь, что пора бы уже заняться важными делами, но продолжаешь искать отговорки.
Пример: «Слушай, сколько можно тянуть кота за все принадлежности? Уже давно пора было сдать проект!»
Пример: «Он на экзамене так тянул кота за все принадлежности, что в итоге не успел ответить на все вопросы.»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Тянуть кота за яйца
Тянуть кота за яйца — это откладывать дела на потом, медлить и затягивать с решением задач.
Тянул, тянул авоська, да и надорвался
Тянул, тянул авоська, да и надорвался — это про тех, кто слишком надеется на удачу, но в итоге получает проблемы из-за своей беспечности.
Работа не хуй
Работа не хуй — это фраза, выражающая нежелание заниматься делами или откладывать их в долгий ящик, подчёркивая, что работа, в отличие от некоторых других вещей, никуда не денется.
Факин зе дог
Факин зе дог — это из канадского сленга и означает делать вид, что занят, но на самом деле просто терять время.
Сколько лет сколько зим
«Сколько лет, сколько зим» — это эмоциональное восклицание, использующееся при неожиданной встрече с человеком, которого давно не видел. Подчёркивает длительность разлуки и радость от встречи.
Вылезай, кот, из печурки: надо онучи сушить
«Вылезай, кот, из печурки: надо онучи сушить» — это шутливый призыв оторваться от комфорта и заняться делами. Используется, чтобы подтолкнуть кого-то к действиям.
Был бы покос, да пришёл мороз
«Был бы покос, да пришёл мороз» — это выражение, означающее, что планы рушатся из-за неожиданных обстоятельств или что человек находит отговорки, чтобы не делать задуманное.
Это было давно и неправда
"Это было давно и неправда" — фраза, чтобы указать на то, что сказанное уже не актуально, устарело или потеряло свою правдивость. Используется, когда кто-то приводит аргументы, которые
Кто успел, тот и съел
Кто успел, тот и съел — это значит, что самые шустрые и решительные успевают забрать лучшие куски жизни. Если тормозишь, можешь остаться с пустыми руками.
Сколько лет, сколько зим
Сколько лет, сколько зим — это восклицание, чтобы показать удивление от того, как долго не виделись.
Брать быка за рога
Брать быка за рога — значит проявить инициативу и решительно взять ситуацию под контроль, чтобы сразу приступить к действиям, не отвлекаясь на лишние раздумья.
Завтра! завтра! не сегодня. Так ленивцы говорят
«Завтра! завтра! не сегодня» — это фраза, используемая для обозначения привычки постоянно откладывать дела на потом. Она часто ассоциируется с ленью и прокрастинацией.