Чьих будешь
Чьих будешь — вопрос о происхождении или принадлежности, который может использоваться в контексте выяснения семейных связей или социальной принадлежности.
Значение 1. Способ узнать, откуда человек родом или кто его родители, в духе "кто твои предки?". Часто применяется в шутливой форме или для разрядки обстановки.
Значение 2. Устаревший способ выяснить, к какому социальному слою или "хозяину" относится человек, с оттенком иронии или даже с легким пренебрежением.
Примеры: «Эй, ты чьих будешь?», «Вау, он реально спросил "чьих будешь" на тусе!».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:

Твои родители случайно не кондитеры
"Твои родители случайно не кондитеры" — это один из шаблонных флирт-подкатов в соцсетях, который начинается с вопроса о профессии родителей и заканчивается комплиментом.

Твои родители случайно не кондитеры?
Твои родители случайно не кондитеры? — это фраза из арсенала пикаперов, используемая для неуклюжего комплимента и попытки завязать разговор с девушкой.

Чтоб ты спросил
Чтоб ты спросил — это фраза, выражающая недоумение или раздражение по поводу заданного вопроса. Часто используется, чтобы показать, что вопрос был неуместен или не стоит обсуждения.

Твои родители ...
«Твои родители...» — это ироничная фраза-шутка, использующаяся для подшучивания над кем-то, часто с саркастическим подтекстом. Обычно начинается с вопроса о профессии родителей, чтобы сделать смешной

Вау
Вау — это эмоциональный возглас, выражающий удивление или восхищение. Чаще несёт позитивный оттенок, но иногда может быть ироничным.

С лёгким паром
С лёгким паром — это доброе пожелание человеку, который только что вышел из бани или сауны. Намекает на приятное и расслабляющее времяпрепровождение.

Не родом ведет, как Бог приведет
«Не родом ведёт, как Бог приведёт» — это фраза, отражающая мысль, что судьба человека больше зависит от высших сил, чем от семейных традиций или ожиданий.

Айпишник
Айпишник — это цифровая метка твоего устройства в сети, как адрес для компов. Он позволяет определить, откуда ты в интернете.

Куток баши
Куток баши — это выражение на узбекском языке, переводящееся как "головка от (х)уя". Используется как оскорбление, часто в шутливой форме.

What do you know
What do you know — это неформальное приветствие на английском, как бы спрашивающее «ну, что нового?». Оно помогает завязать разговор и обменяться новостями.

Пора козу на торг вести
«Пора козу на торг вести» — это фраза, которая в шуточной форме обозначает момент, когда девушка готова к серьёзным отношениям или замужеству, и родители начинают искать ей подходящего жениха.

Отделался лёгким испугом
Отделаться лёгким испугом — это когда ты попадаешь в жёсткую ситуацию, но выходишь из неё почти без последствий, по сути, просто слегка напрягшись.