Эщкере
эщкере — это мем-возглас из рэп/интернет-культуры со смыслом “давай, погнали / let’s get it”, часто просто как эмоциональное “ура/поехали”.
Откуда: русская передача англ. “ESKETIT / let’s get it”, популяризировалась в рэп-среде (часто упоминают Lil Pump) и ушла в мемы.
Когда используют: как одобрение, подбадривание, “врубаем режим движ”.
Примеры:
«Сдал экзамен — эщкере!»
«Зарплата пришла — ну всё, эщкере»
«Собрались на тусу? — ESKETIT!»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Pump
Pump — это многозначное слово, которое может означать как «прокачку» чего-то, так и жаргонные термины в различных сферах жизни, включая фитнес и уличные субкультуры.
Esketit
Esketit — это выражение энтузиазма и готовности к действию. Происходит от фразы "let’s get it" и часто используется в контексте веселья или предстоящих событий.
Pump the brakes
Pump the brakes — это совет замедлить ход событий и взглянуть на ситуацию с осторожностью. Идиома пришла из автомобильного мира, где важна осторожность на дороге.
Get it on
Get it on — это «заняться сексом»; в более широком (редком) смысле — «приступить/ввязаться» (напр., в драку).
Pump fake
Pump fake — это «сделать финт/прикинуться»: блеф, ложное движение; метафора из баскетбола.
эщкереее
Эщкереее — это весёлое и энергичное выражение, означающее готовность к действию или одобрение чего-то крутого. Является искажённой версией английской фразы 'let's get it'.
У нас зарплата хорошая, только маленькая
"У нас зарплата хорошая, только маленькая" — ироничное выражение, обозначающее, что зарплата, хоть и считается "хорошей", на деле оказывается недостаточной. Эта фраза акцентирует
Get buck
Get buck — это «разойтись по-дикому»: взорваться энергией/агрессией на тусе, выступлении или в драке.
Johnny pump
Johnny pump — это сленговое название пожарного гидранта, популярное в некоторых районах Северной Америки, особенно в Нью-Йорке.
Душа ушла в пятки
«Душа ушла в пятки» — это когда ты так напуган, что готов бежать быстрее ветра. Состояние, когда страх берёт верх и хочется оказаться как можно дальше от опасности.
Русская народная блатная хороводная
Русская народная блатная хороводная — это прикольное вступление, используемое ведущими на тусах и праздниках. Без конкретного смысла, но с приколом.
Поехали пировать, а пришлось горе горевать
«Поехали пировать, а пришлось горе горевать» — это когда планы на кайф и тусу резко превращаются в разочарование и проблемы. Жизнь, братан, она такая.