Call it a Day
Call it a Day — это когда ты решаешь, что пора заканчивать заниматься чем-то и возвращаешься к этому позже. Такая себе кнопка «пауза» для дел.
Значение 1. Остановка процесса, когда уже нет сил или желания продолжать. Часто используется, чтобы не перегружаться и сделать перерыв.
Значение 2. Завершение чего-то на позитивной ноте, когда ты доволен достигнутым результатом и не хочешь его испортить.
Примеры: «Слушай, мы уже весь день тусим, может, пора call it a day и завтра продолжим?», «Я уже три часа решаю эту задачу, мозг кипит. Пожалуй, call it a day, а то перегорю.»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Кол хара
Кол хара — это жесткое ливанское ругательство, которое переводится как «съешь дерьма». Используется, чтобы выразить крайнюю степень недовольства или презрения.
Кол эйри
Кол эйри — это ливанское ругательство, переводящееся как «съешь мой член». Используется для выражения презрения или ярости.
Хоть кол на голове теши
Хоть кол на голове теши — это фраза о человеке, который настолько упрям, что его невозможно переубедить или заставить изменить мнение, даже если это ему во вред.
Кол икре
Кол икре — это грубое ассирийское выражение, переводящееся на русский как "съешь дерьма". Используется как оскорбление.
Вынести мозг
«Вынести мозг» — это когда кто-то настолько раздражает или напрягает, что ты чувствуешь, будто твой мозг вот-вот взорвется.
Red-letter day
Red-letter day — это день, который выделяется на фоне остальных, как будто его обвели красным маркером. Это может быть значимое событие или просто крутой день, который останется в памяти надолго.
Brighten up one’s day
Brighten up one’s day — это когда ты или что-то делает день ярче и позитивнее, добавляя в него немного солнечного настроения.
Лохматить мозг
Лохматить мозг — это когда тебя грузят нудными и сложными разговорами, от которых хочется сбежать.
Три - нос подотри
Три — нос подотри — это прикольная присказка, которая используется в ответ на слово "три", чтобы разрядить обстановку и вызвать улыбку.
Довольный, как слон
«Довольный, как слон» — это выражение, когда ты не просто счастлив, а на седьмом небе от счастья. Слон — зверь большой, а значит и радость огромная!
Не узнавай друга в три дня, узнай в три года
«Не узнавай друга в три дня, узнай в три года» — пословица, которая напоминает, что настоящая дружба проверяется временем и общими испытаниями, а не поверхностными впечатлениями.
Call girl
Call girl — это термин из американского сленга, обозначающий девушку, предоставляющую интимные услуги на заказ. По-русски — «девушка по вызову».