Do ut des с латинского?
Do ut des — это древнеримская фраза, означающая «даю, чтобы ты дал». В молодёжной среде может использоваться как синоним для разговоров о взаимовыгодных обменах или услугах за услуги.
Значение 1. Взаимовыгодный обмен: ты мне помогаешь, я тебе — это как дружеский бартер.
Значение 2. Принцип сотрудничества: когда два человека договариваются о чём-то, основываясь на взаимных интересах.
Примеры: «Чувак, помоги с проектом, а я тебя с математикой подтяну — Do ut des!», «Вечеринки по принципу Do ut des: ты приноси чипсы, а я напитки».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
бартер
Бартер — это когда вещи или услуги меняют на другие вещи или услуги, без денежного участия. Чистый обмен "ты мне — я тебе" в прямом смысле.
Как два пальца об асфальт
Как два пальца об асфальт — это означает сделать что-то очень легко и просто, без особых усилий.
Арт-трейд
Арт-трейд — это когда художники обмениваются своими рисунками на заранее оговоренные темы, создавая что-то вроде "ты мне, я тебе" в мире искусства.
Клянись и лжесвидетельствуй, но не выдавай тайны
"Клянись и лжесвидетельствуй, но не выдавай тайны" — это принцип, который подчёркивает важность сохранения личных секретов и убеждений, даже если приходится прикидываться или лукавить перед
Дать голову на отсечение
Дать голову на отсечение — это когда ты настолько уверен в чём-то, что готов поставить на кон всё, чтобы доказать правоту.
Видал, как мужик мед едал, ин мне не дал
«Видал, как мужик мед едал, ин мне не дал» — это выражение грусти и иронии по поводу недоступности роскошной жизни. Оно описывает ситуацию, когда кто-то один наслаждается сладостями жизни, а другой
Дадим стране угля
Дадим стране угля — это фраза, означающая готовность отдать все силы для достижения цели или, наоборот, сделать что-то смешное и необязательное.
Петухун дал айагы
Петухун дал айагы — это азербайджанское выражение, означающее, что человек, о котором говорят, не заслуживает уважения как мужчина.
Что у волка в зубах, то Егорий дал
«Что у волка в зубах, то Егорий дал» — это способ сказать, что удача или случайная находка, будь то еда или что-то ценное, воспринимается как дар свыше или везение.
выговно
Выговно — это ситуация или сделка, которая явно не выгодна для одной из сторон, особенно когда речь идет о социальных сетях и онлайн-общении.
Два сапога пара
Два сапога пара — это когда два человека настолько похожи друг на друга по характеру и поведению, что их трудно отличить. Чаще всего это говорится в негативном ключе.
Рынок шкур
Жуткий аккаунт “Рынок шкур”, компрометирующий жизнь знаменитых девушек. Кто стоит за этим? Можно бесконечно долго рассуждать об этичности обсуждения чужой личной жизни и вынесения этой самой личной