For sure
For sure — это уверенное и неформальное подтверждение чего-либо. Используется, чтобы подчеркнуть своё полное согласие или одобрение.
Когда говоришь "For sure", это как если бы ты сказал: «Ну точно!» или «Да, конечно!». Оно даёт понять, что ты полностью согласен или поддерживаешь сказанное.
Примеры: «Ты идёшь на тусу?» — «For sure, я уже готов!», «Сможешь помочь с проектом?» — «For sure, не вопрос!»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Шур
Шур — это короткое и выразительное слово из марийского языка, означающее фекалии, то есть, попросту говоря, дерьмо.
You bet
You bet — фразочка из английского сленга, означающая полное согласие или готовность поддержать. Можно перевести как «без базара» или «вообще не вопрос».
As sure as God made little green apples
"As sure as God made little green apples" — это выражение для подчёркивания абсолютной уверенности в чем-либо. Обычно используется, чтобы показать, что нечто столь же неизбежно, как
Вопрос, конечно интересный
«Вопрос, конечно интересный» — фраза, чтобы выиграть время или подколоть собеседника в ответ на сложный или смешной вопрос.
Ашкара
Ашкара — это уличный возглас согласия и подтверждения, выражающий полное согласие с собеседником или утверждением.
соу кул фор скул
Соу кул фор скул — это выражение, означающее, что человек считает себя слишком крутым или особенным для школы и её правил.
Down
Down — это сленговый способ сказать, что ты согласен или готов к чему-то. Слово заимствовано из английского и означает готовность участвовать в чём-то или поддерживать кого-то.
точно
Точно — это способ подтвердить информацию или поддержать чей-то факт в разговоре. Используется, чтобы показать согласие или уверенность.
ЕАЙ
ЕАЙ — это согласие или подтверждение, типа «ага» или «да». Используется для быстрого ответа в чатах.
Так оно
Так оно — фраза для подтверждения чего-либо или согласия с чьим-то утверждением. Часто используется в разговоре, чтобы поддержать беседу или выразить согласие.
Чего Бог не нашлет, того человек не понесет
«Чего Бог не нашлет, того человек не понесет» — это поговорка про то, что жизнь не подкинет тебе больше проблем, чем ты сможешь выдержать. Типа, всё по силам, не парься.
Одобрямс
Одобрямс — это когда ты полностью за, поддерживаешь или согласен с чем-то. Такой себе сленговый лайк на что-то крутое или стоящее.