GMO
GMO — это сокращение от «Genetically Modified Organisms» (генетически модифицированные организмы). Речь идет об организмах, чьи гены были изменены благодаря генной инженерии, чтобы придать им новые свойства.
GMO можно встретить везде: от полей с кукурузой, которая не боится засухи, до лабораторий, где вырабатываются лекарства. Хотя они часто вызывают споры, их используют для улучшения урожая и создания более стойких к болезням организмов.
Примеры: «Эй, ты слышал, они теперь делают GMO яблоки, которые не темнеют!», «Что-то я не уверен насчет этих GMO продуктов, вдруг я в Халка превращусь?»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
гмо
ГМО — это живые организмы, в ДНК которых учёные добавили что-то новенькое для получения крутых способностей, таких как супер-стойкость к вредителям или впечатляющая внешка.
Полей
Полей — это сленговое обозначение смерти или прекращения жизнедеятельности организма.
Яблоки
Яблоки — это сленговое обозначение наркотических веществ, иногда вызывающих во рту вкус свежего яблока. Также может означать гранату в уголовном жаргоне.
Не отсыпав попу новины, хлеба не продавай
«Не отсыпав попу новины, хлеба не продавай» — это старинная пословица, напоминающая о важности благодарности и уважения к тем, кто играет значимую роль в обществе. В основе — традиция, где часть
Всю жизнь на лекарства работать будешь
«Всю жизнь на лекарства работать будешь» — угроза, означающая, что человеку грозит серьёзная физическая расправа, после которой он будет вынужден тратить много денег на лечение.
Не уверен - не обгоняй
Не уверен - не обгоняй — это фраза, чтобы предостеречь от необдуманных действий. Часто применяется, когда кто-то собирается рискнуть, но не уверен в своих силах.
Насчёт картошки дров поджарить
«Насчёт картошки дров поджарить» — это шутливый способ попросить о помощи или сменить тему разговора, не будучи слишком настойчивым.
Пуганая ворона куста боится
Пуганая ворона куста боится — это про тех, кто из-за негативного опыта в прошлом становится слишком осторожным и боится повторения событий.
As sure as God made little green apples
"As sure as God made little green apples" — это выражение для подчёркивания абсолютной уверенности в чем-либо. Обычно используется, чтобы показать, что нечто столь же неизбежно, как
Бодяжить
Бодяжить — это разбавлять или смешивать что-то, часто в контексте алкоголя или других субстанций, чтобы изменить их свойства или качество.
эндорфины
Эндорфины — это натуральные «гормоны счастья», которые делают тебя радостным и беззаботным, как будто у тебя всё супер.
Дело мастера боится
Дело мастера боится — выражение, указывающее на то, что опытный человек справится с задачей легко и качественно. Это о тех, кто может разрулить любую ситуацию, потому что они — топчики в своем деле.