Like a cat on a hot tin roof
"Like a cat on a hot tin roof" — это состояние, когда кто-то находится на грани нервного срыва, беспокойно мечется и не может найти себе места.
Эта фраза отлично передаёт чувство, когда человек так переживает, что не может ни минуты спокойно усидеть на месте. Он словно кошка, которая пытается избежать горячей поверхности.
Примеры: «Саша носится по комнате, как кошка на горячей крыше, перед экзаменом», «Перед свиданием я так нервничал, что буквально был как кот на горячей крыше».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Hit the Roof
Hit the Roof — это когда кто-то резко взлетает в ярости, как пробка из бутылки. Вспышка гнева, которая превращает человека в вулкан эмоций.
Hot box
Hot box — это сленговое выражение, обозначающее два разных понятия: особый вид курения и грубое обозначение женского полового органа.
Папи тин э пэдофил
Папи тин э пэдофил — фарерское оскорбление, переводится как "твой папа педофил". Используется для унижения или провокации собеседника.
Гамн тин кел су
Гамн тин кел су — это колкое выражение, пришедшее из кипрского сленга, которое буквально переводится как "трахни свою голову". Используется как резкое оскорбление с оттенком иронии.
Hot
Hot — это слово из английского сленга, означающее привлекательность и сексуальность. Оно используется, чтобы описать человека, чей внешний вид, стиль или харизма вызывают восхищение и интерес.
Гамо тин мана су
Гамо тин мана су — это жесткое кипрское ругательство, означающее «я трахну твою мать». В России может использоваться в качестве сильного оскорбления.
Хот бокс
Хот бокс — это небольшое, непроветриваемое помещение, где тусуются, чтобы покурить, чаще всего марихуану, создавая плотный облако дыма для усиления эффекта.
Кот дизентирийный
Кот дизентирийный — это выражение, описывающее бурную и бесполезную суету, схожую с хаотичным и быстрым движением.
To blow hot and cold
To blow hot and cold — это когда человек постоянно меняет своё мнение или отношение к чему-то, как будто не может определиться, что ему на самом деле нужно.
Hot dog
Hot dog — это сленговое выражение, имеющее несколько значений, от обозначения популярного фаст-фуда до описания эмоционального состояния или поведения человека.
Fight like cat and dog
Fight like cat and dog — это выражение о постоянных и яростных ссорах, когда двое буквально не могут поладить и постоянно конфликтуют.
Cold Russian Hot Dog
Cold Russian Hot Dog — это сленговое выражение, которое может означать как специфическую практику в интимной жизни, так и неожиданный кулинарный эксперимент, бросающий вызов ожиданиям.