Politician, Police
Politician, Police — это два взаимосвязанных термина, где первый означает человека, занимающегося политикой, а второй — представителей правоохранительных органов, поддерживающих порядок.
Значение 1. Politician — это человек, который занимается политикой и участвует в управлении государством. В молодёжной среде может означать хитрого и ловкого человека, который умеет манипулировать ситуацией в свою пользу.
Значение 2. Police — это служба, отвечающая за порядок и безопасность в обществе. Иногда в молодёжном сленге обозначают тех, кто следит за «правильностью» в компании, останавливая всякие движухи.
Примеры: «Он такой politician, всегда выкрутится», «Не веди себя как police, дай нам развлечься».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Как два пальца об асфальт
Как два пальца об асфальт — это означает сделать что-то очень легко и просто, без особых усилий.
С государством в азартные игры не играю
С государством в азартные игры не играю — это фраза, означающая отказ от участия в лотереях и других азартных играх из-за низкой вероятности выигрыша и высоких рисков.
Солдат спит — служба идёт
Солдат спит — служба идёт — это фраза означает, что процесс не останавливается, даже если ты не участвуешь активно. Жизнь продолжается, и дедлайны не ждут.
Дружба дружбой, а служба службой
Дружба дружбой, а служба службой — это напоминание о том, что на работе личные чувства нужно держать в стороне и оставаться профи.
Первый
Первый — это слово, которым молодёжь обозначает кокаин, так как он считается элитным и самым популярным среди наркотиков. Также 'первый' может означать метамфетамин или просто желание быть
Веди пура
Веди пура — это жаргонное выражение из языка малаялам, обозначающее место с сомнительной репутацией, аналог «публичного дома».
Девочка в красном, дай нам несчастным
Девочка в красном, дай нам несчастным — шутливая фразочка, чтобы подколоть девушку в красной одежде. Обычно используется в школьной среде для безобидного прикола.
Шнекс
Шнекс — это сленговый термин, имеющий несколько значений. Может обозначать вращательное движение с приседанием, персонажа-гоблина из игры или механизм подачи сыпучих материалов.
Не нам праздничать, а нам будничать
«Не нам праздничать, а нам будничать» — это выражение, которое подчеркивает, что для многих людей жизнь состоит из постоянного труда, а не праздников, что является отражением социальных различий и
Party animal
Party animal — это человек, который постоянно зависает на тусовках и всегда в эпицентре веселья и движухи. Такой персонаж заряжен энергией и обожает вечеринки и любые движухи.
Первый блин, да комом
Первый блин, да комом — это фраза, обозначающая неудачное начало. Часто используется, чтобы подчеркнуть, что первый опыт в чём-то новом редко бывает идеальным.
Дай Бог
Дай Бог — это позитивное пожелание, выражающее надежду на удачное развитие событий в будущем.