Stunned
Stunned — это когда настолько удивлён, что просто залипаешь, как будто в голове временно всё зависло. Такое состояние, когда новости или события выбивают из колеи.
Это как если бы кто-то показал фокус, который не можешь раскусить, и ты такой: «Чё? Как он это сделал?».
Примеры: «Вчера такой трек на концерте заиграли, я прям stunned стоял весь вечер», «Когда она сказала, что уезжает, я был просто stunned, даже слов не нашёл».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Чтоб хуй стоял и деньги были
Чтоб хуй стоял и деньги были — это задорный и оптимистичный тост, который желает мужчине крепкого здоровья и финансового благополучия.
Факир был пьян, и фокус не удался
Факир был пьян, и фокус не удался — выражение, описывающее неудачу или провал из-за ошибки, недосмотра или неожиданных обстоятельств. Используется с ноткой юмора или иронии.
Выпасть в осадок
Выпасть в осадок — это состояние крайнего удивления или шока, когда происходящее выбивает из привычной колеи.
Стоять на ушах
Стоять на ушах — это фраза, описывающая состояние крайнего восторга или удивления. Также может означать поведение, выходящее за рамки обычного.
Бабка надвое сказала
Бабка надвое сказала — это выражение, которое обозначает неопределённость или сомнительность чего-то. Говорят, когда исход дела не ясен и может повернуться по-разному.
To get a read on
To get a read on — это значит понять или раскусить кого-то или что-то. Когда ты пытаешься разобраться, что за человек перед тобой или в чём суть ситуации, ты "читаешь" её.
Бабушка на двое сказала
Бабушка на двое сказала — выражение, описывающее ситуацию, когда всё неясно и неопределенно. Используется, когда нет уверенности в исходе дел или предсказаниях.
Без царя в голове
Без царя в голове — это способ описать человека, который действует необдуманно и неразумно, как будто у него нет здравого смысла.
Он что-то и сам не свой
«Сам не свой» — это состояние, когда человек будто выбит из привычной колеи. Его эмоции, мысли или поведение временно изменились из-за стресса, усталости или сильных переживаний.
To look through a millstone
To look through a millstone — это способность видеть суть вещей и разбираться в сложных ситуациях, даже когда это кажется невозможным. Это проницательность на уровне сверхъестественного.
Обалдемон
Обалдемон — это что-то невероятно удивительное или ошеломляющее. Используется, когда что-то поражает до глубины души.
Во рту не было, а в голове зашумело
Во рту не было, а в голове зашумело — это шутливое выражение, описывающее состояние, когда чувствуешь лёгкое головокружение или помутнение сознания без видимой причины, например, от усталости или