Ажыдаар
Ажыдаар — это слово, заимствованное из киргизского языка, которое буквально переводится как «дракон», но в сленге используется для описания кого-то, кто ведёт себя как тиран или изверг. Не совсем ругательство, но достаточно крепкое.
Значение 1. Используется для описания человека, который злоупотребляет своей властью или ведёт себя деспотично. Может быть применено с долей иронии.
Примеры: «Он такой ажыдаар, даже дышать не даёт», «Не будь ажыдааром, дай выбрать фильм».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Дышать темно и воздуха не видно
«Дышать темно и воздуха не видно» — это шутливое замечание о том, что вокруг такая темень, что хоть глаз выколи, и уже пора бы включить свет.
фиолетовый дракон
Фиолетовый дракон — это сленговое название героина, которое используют в кругу тех, кто связан с наркотиками.
Дай Бог
Дай Бог — это позитивное пожелание, выражающее надежду на удачное развитие событий в будущем.
Бог дает – и дурак берет
«Бог дает – и дурак берет» — это ироничное выражение, которое подчеркивает, что удача может улыбнуться даже тем, кто не особо напрягается или не отличается умом.
Дай уехал в Китай
Дай уехал в Китай — забавный ответ на просьбу «дай», чтобы мягко отказать. Подразумевает, что просьбу не выполнить, но звучит весело и иронично.
Не велика болячка — да сесть не дает
«Не велика болячка — да сесть не дает» — это фраза, описывающая мелкую, но назойливую проблему, которая незначительна, но доставляет ощутимый дискомфорт.
Бодливой корове бог рогов не даёт?
Бодливой корове бог рогов не даёт — это фраза о том, что у человека может быть желание и амбиции, но не хватает возможностей или ресурсов для их реализации.
Дай драку
Дай драку — это жаркое румынское выражение, которое в русской интерпретации означает «пошёл ты». Используется, чтобы выразить крайнюю степень недовольства или раздражения.
Враг хочет голову снять, а Бог и волоса не дает
Враг хочет голову снять, а Бог и волоса не дает — это про то, как высшие силы всегда на страже. Даже если кажется, что всё против тебя, в трудные моменты приходит помощь свыше и защищает от бед. Это
Hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas
Hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas — это латинская фраза, означающая «так я хочу, так я велю, и пусть доводом будет моя воля». Используется, чтобы подчеркнуть произвол и самоуправство,
Даёт Бог и цыгану
«Даёт Бог и цыгану» — это поговорка, которая напоминает, что удача и возможности приходят к каждому, независимо от его положения в обществе.
Марка
Марка — это жаргонное название ЛСД, психоактивного вещества, изменяющего восприятие реальности. Обычно это маленький листочек бумаги, пропитанный веществом.