АКАБ, ACAB
АКАБ (ACAB) — это аббревиатура, означающая "All Cops Are Bastards" (Все полицейские — ублюдки). Это выражение протестного отношения к полицейской системе.
Значение 1. АКАБ — символ недовольства и протеста против полицейских действий. Часто используется молодёжью на акциях и в граффити, чтобы подчеркнуть антисистемные настроения.
Значение 2. В России так называют любого представителя правоохранительных органов, выражая при этом недоверие и неприязнь.
Примеры: «Этот АКАБ опять нас тормознул», «На районе АКАБы постоянно тусуются, даже дышать страшно».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
ACAB
ACAB — это аббревиатура, означающая «все копы ублюдки». Используется для выражения недовольства действиями полиции, которые считаются несправедливыми или жестокими.
1312
1312 — это кодовое число, означающее "ACAB" или "All Cops Are Bastards", что переводится как "все полицейские ублюдки". Это числовое сочетание часто используют для
акап
Акап — это сокращение от "A.C.A.B.", которое расшифровывается как "All Cops Are Bastards" или в переводе на русский "Все копы — ублюдки". Используется для выражения
End all, be all
End all, be all — это фраза, описывающая что-то самое важное или крутое в жизни. Это как вершина айсберга, когда ты просто обязан достичь этой цели или иметь эту вещь, потому что она решает всё.
All in All
All in All — это фраза, которая означает подведение итогов или выводы, когда все аспекты учтены. Часто используется для описания общей картины или впечатления.
Полис
Полис — это жаргонное обозначение для полицейского, часто используемое футбольными фанатами и молодёжью.
Мусара
Мусара — это уничижительное прозвище для полицейских, часто используемое в молодежной среде. Оно может означать как самих сотрудников, так и их транспортные средства.
Дышать темно и воздуха не видно
«Дышать темно и воздуха не видно» — это шутливое замечание о том, что вокруг такая темень, что хоть глаз выколи, и уже пора бы включить свет.
All Eyes Are On
All eyes are on — это фраза, которая обозначает, что все взгляды прикованы к кому-то или чему-то. Часто используется, чтобы подчеркнуть, что кто-то в центре внимания.
Чикорня
Чикорня — это молодые граффити-художники, только начинающие свой путь в уличном искусстве. Их работы обычно просты и неопытны, но они стараются выразить себя, несмотря на отсутствие опыта.
The fairest of them all
The fairest of them all — это фраза для описания самого красивого человека или вещи, отсылающая к сказке «Белоснежка».
228
228 — это код, обозначающий статью Уголовного кодекса России за незаконные действия с наркотиками. В молодежной культуре стал символом протеста и частью моды.