Армейка
Армейка — это про службу в армии, чаще всего срочку, но ещё и про армейский стиль в одежде и экипировке.
Значение 1. Служба в армии, обычно срочная. Проходить армейку — значит быть на службе в вооружённых силах. Примеры: «Брательник сейчас в армейке, служит в морпехах», «После армейки решил на контракт остаться».
Значение 2. Одежда и экипировка в армейском стиле. Сюда входят и ботинки, и куртки, и рюкзаки. Примеры: «Купил себе армейку, теперь хоть в горы, хоть в леса», «Сосед в старой армейке на дачу поехал».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
смарт-контракт
Смарт-контракт — это такой цифровой договор, который сам исполняет свои условия, как только наступают нужные обстоятельства, и всё это происходит на блокчейне.
Колпак поехал
Колпак поехал — это фраза, означающая, что кто-то начал вести себя странно или неадекватно, как будто потерял рассудок.
С чем приехал, с тем и поехал
«С чем приехал, с тем и поехал» — это про ситуацию, где ты не выигрываешь, но и не теряешь. Вкладываешь усилия, но в итоге остаёшься при своих, как будто ничего и не было.
Дружба дружбой, а служба службой
Дружба дружбой, а служба службой — это напоминание о том, что на работе личные чувства нужно держать в стороне и оставаться профи.
Солдат спит — служба идёт
Солдат спит — служба идёт — это фраза означает, что процесс не останавливается, даже если ты не участвуешь активно. Жизнь продолжается, и дедлайны не ждут.
За деревьями не видеть леса
За деревьями не видеть леса — это выражение для тех, кто зацикливается на мелочах и не замечает общей картины. Когда ты так увлечён деталями, что упускаешь суть.
Поехал было в лес, да попался встречу бес
Поехал было в лес, да попался встречу бес — это когда твои планы летят к чертям из-за внезапных заморочек, которые ну никак не ожидал.
Не в службу, а в дружбу
«Не в службу, а в дружбу» — это фраза, которая обозначает, что помощь или действие были совершены не по долгу службы, а из дружеских побуждений. Это о том, как важны искренние отношения и желание
Сувар джейву дачу
Сувар джейву дачу — это грубое выражение на гуджарати, которое подразумевает оскорбление внешнего вида человека, сравнивая его лицо со свиным. Используется для обидных насмешек.
ботинки
Ботинки — это не только обувь, но и сленговое название фанатов популярной музыкальной группы Mband, которые обожают своих кумиров и всегда поддерживают их.
Дембель
Дембель — это долгожданный момент, когда солдат заканчивает свою службу и возвращается к гражданской жизни. Это событие, которое каждый военнослужащий ждёт с нетерпением.
Салабон
Салабон — это новичок в армии, который ещё не освоился и не знает всех тонкостей службы. Часто используется для обозначения неопытности и слабости.