Аршгезихт
Аршгезихт — это грубое немецкое слово, означающее «задница лицо», которое в сленге используется для оскорбления и обозначает «придурок» или «недоумок».
Используется, чтобы показать недовольство или презрение к человеку. Идеально, когда хочется выразить негатив без лишнего драматизма.
Примеры: «Опять этот аршгезихт на тусовке», «Такой аршгезихт испортил нам вчерашний вечер».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Афэлок
Афэлок — это молодежное сленговое слово, означающее человека, который медленно соображает или ведёт себя глупо. Используется как синоним к «тормоз», «недоумок».
Придурок
Придурок — это слово, используемое, чтобы унизить человека, который ведёт себя глупо или неадекватно, часто портя окружающим настроение или имущество.
Не нам праздничать, а нам будничать
«Не нам праздничать, а нам будничать» — это выражение, которое подчеркивает, что для многих людей жизнь состоит из постоянного труда, а не праздников, что является отражением социальных различий и
Задница
Задница — это не только название пятой точки, но и ироничное и не всегда обидное обращение к человеку, который вёл себя не по плану.
Коль хара ях заб
Коль хара ях заб — ливанское ругательство, означающее «ешь дерьмо, придурок». Используется, когда кто-то реально достал и хочется его послать как можно дальше.
Флахвихсер
Флахвихсер — это обидное немецкое слово, которое можно перевести как «плохой мастурбатор», используемое в значении «недоумок».
Аршгайге
Аршгайге — это немецкое слово, используемое как дружеское оскорбление. Переводится буквально как «задница-скрипка», что в русском сленге соответствует таким словам, как «придурок» или «хам».
Аршлох
Аршлох — это грубое немецкое выражение, означающее "задница" или "мудак" на русском. Используется, когда хочешь кого-то оскорбить или выразить недовольство.
Пацан вчерашний
Пацан вчерашний — это пренебрежительное прозвище для человека, который совершил что-то опрометчивое или неприятное для окружающих, особенно в контексте уличной или криминальной среды.
Закгезихт
Закгезихт — это немецкое словечко для обозначения «мешковатого лица», которое в русском сленге ближе к таким оскорблениям, как «урод» или «придурок».
Какпас
Какпас — это слово, пришедшее из казахского языка, используемое в качестве оскорбления, означающее «недоумок» или «дурак».
Лек мих ам арш
Лек ми ам арш — это некультурное немецкое выражение, которое выражает раздражение или негатив. На русский язык переводится как "пошёл в жопу".