Бомжстакан
Бомжстакан — это быстрый суп в стакане, который просто заливаешь кипятком и готово.
Когда хочется горячего, но лень готовить, бомжстакан приходит на помощь — это как обед для ленивых или студентов на мели.
Примеры: «В универе на переменке только и успеваю, что бомжстакан захомячить», «После тусовки, когда холодильник пуст, бомжстакан — наше всё».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
На мели
На мели — это состояние, когда карман пуст, и денег катастрофически не хватает. Временное безденежье, когда приходится экономить на всём.
Писать кипятком
Писать кипятком — это когда тебя так распирает от радости или восторга, что эмоции, как кипяток, готовы выплеснуться наружу.
Ссусь кипятком
«Ссусь кипятком» — это выражение, демонстрирующее крайний восторг или сильное желание чего-то.
Сидеть на стакане
Сидеть на стакане — это находиться в состоянии запоя, когда алкоголь становится частью повседневной жизни.
Шнурки в стакане
Шнурки в стакане — это кодовое высказывание, означающее, что родители дома. Используется для предупреждения друзей о невозможности устроить у себя тусовку или прийти в гости.
Буря в стакане воды
Буря в стакане воды — это когда вокруг какой-то мелочи раздувают огромное событие, создавая много шума из ничего.
суп
Суп — это не только первое блюдо, но и бумажка с приветствием на фото для анонимных имиджбордов.
Не наше счастье, чтоб найти, а наше, чтоб потерять
«Не наше счастье, чтоб найти, а наше, чтоб потерять» — это фраза, выражающая чувство разочарования и убежденность в том, что удача всегда ускользает, как бы ни старался.
A storm in a teacup
A storm in a teacup — это когда из мухи делают слона. Обычно применяют, когда кто-то слишком драматизирует мелкие проблемы.
Любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда
«Любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда» — это напоминание о том, что чувства могут быть временными, а вот физические нужды как еда всегда остаются актуальными. Отношения — это не только
Как рак на мели
«Как рак на мели» — это выражение, описывающее человека, попавшего в трудную и неудобную ситуацию, где он чувствует себя беспомощным и потерянным.
Стал, как рак на мели
«Стал, как рак на мели» — это про ситуацию, когда ты в полной запаре и не знаешь, как выбраться. Типа когда жизнь резко дала по тормозам, а ты такой: «И что теперь делать?».