Буни
Буни — это бенгальский термин, означающий женскую грудь. В русском сленге можно сравнить с "сиськи".
Это слово пришло из бенгальского сленга и иногда используется в русской молодежной среде как шуточное или провокационное замечание.
Примеры: "Эй, у тебя буни в порядке?" или "Он опять про свои буни шутит".
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Тёр ма буни ха
Тёр ма буни ха — это выражение из бенгальского сленга, которое звучит грубо и оскорбительно, поскольку дословно переводится как "пососи сиськи своей матери". Аналог английского выражения
То ма буни нэй
То ма буни нэй — это бенгальское оскорбление, обидное выражение, касающееся матери, и означает «у твоей матери нет груди».
Сиськи
Сиськи — это разговорное обозначение женской груди, часто используемое в неформальной обстановке.
Момме
Момме — это слово из языка конкани, означающее женскую грудь. В русском языке аналогом является «сиськи», а в английском — «boobs».
Принять на грудь
Принять на грудь — это выпить крепкий алкогольный напиток, чтобы немного расслабиться или справиться со стрессом. Обычно так говорят о водке или виски.
Наразники
Наразники — сленговый термин из Словакии, означающий женскую грудь. В русском аналогично слову "сиськи", а на английском — "tits".
Хуху
Хуху — это весёлое и немного провокационное словечко из тонганского языка, обозначающее женскую грудь. На русский язык переводится как "сиськи".
Ни сиськи, ни письки
Ни сиськи, ни письки — это фраза, которая грубо описывает девушку, не обладающую пышными формами. Сленг зачастую используется в негативном контексте и может быть оскорбительным.
Сиськи как пряники
Сиськи как пряники — это фраза из разговорного стиля, которая описывает женскую грудь как нечто пышное и привлекательное, сравнивая её с желанными сладкими лакомствами.
Безз
Безз — это слово, заимствованное из египетского сленга, означающее женскую грудь. В русском языке аналогом может быть «сиськи», а в английском — «tit».
Грудь колесом
Грудь колесом — это фраза, используемая, чтобы либо подшутить над кем-то, либо похвалить за хорошую физическую форму. Все зависит от контекста и интонации.
Не гляди, что грудь впалая, зато спина колесом
«Не гляди, что грудь впалая, зато спина колесом» — шутливая самоирония, описывающая человека с физическими недостатками, но с другими достоинствами.