Гот веран
Оскорбительное турецкое выражение в адрес мужчин нетрадиционной ориентации.
Происходит из турецкого сленга. Переводится как "подставляющий задницу". Используется в уничижительном контексте для оскорбления или насмешки.
- Ахмет теперь для всех — гот веран
- Это звучит, как будто ты гот веран — аккуратней
Слово считается грубым и отражает предвзятость к ЛГБТ. Не используется в вежливом общении.
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Гот сикян
Оскорбительное выражение на турецком — "тот, кто имеет сношение анально".
You Got Me There
You Got Me There — это признание, что тебя поймали на слове или заставили задуматься. Чаще всего это значит, что ты не ожидал услышать такой аргумент или факт.
Попонечь
Попонечь — это слово румынского происхождения, используемое как оскорбление в адрес мужчин, относящихся к нетрадиционной ориентации.
Бача
Бача — это грубое оскорбительное слово, используемое для обозначения мужчин с нетрадиционной ориентацией, иногда применяется к гетеросексуалам, вызывающим недовольство.
Гот делиги
Оскорбительное обозначение ануса на турецком сленге.
Пидорас
Пидорас — это грубое оскорбление, обозначающее мужчину, чаще всего упоминаемого в контексте нетрадиционной сексуальной ориентации или как человека, вызвавшего раздражение.
Сделать сладкую задницу
Сделать сладкую задницу — это когда ты выигрываешь или получаешь выгоду от какого-то дела.
Фитте
Фитте — это шведское слово, используемое в качестве оскорбления для обозначения мужчин нетрадиционной сексуальной ориентации. В русском контексте его можно сравнить с грубыми выражениями.
Пусты
Пусты — это слово из кипрского сленга, которым обозначают мужчину нетрадиционной ориентации. В переводе на русский это аналог термина «гомосек».
Кавал
Кавал — это слово армянского происхождения, которым называют мужчин нетрадиционной ориентации. В русском языке близкие аналоги — «гей» или «пидр».
Педро
Педро — это сленговый термин, означающий парня, который раздражает или ведёт себя странно. Может также использоваться в отношении человека нетрадиционной ориентации.
Пезевангин чоджу
Пезевангин чоджу — турецкое оскорбление, в переводе означающее «сын сутенёра». Используется для выражения презрения или насмешки, схоже с английским «son of a pimp».