Гу як си
Гу як си — это фраза из лаосского языка, обозначающая желание заняться сексом, эквивалентно русскому «я хочу трахаться».
Используется чаще всего в неформальной обстановке, когда нужно выразить свои интимные намерения без обиняков.
Примеры: «Смотрю на неё и такой: гу як си», «Он мне вчера гу як си написал, ну прикинь!».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Без обиняков
Без обиняков — это когда говоришь прямо, без заморочек и выкрутасов. Всё по чесноку, без намёков и недоговорённостей.
Прикинь
Прикинь — сленговое слово, используемое для привлечения внимания собеседника с целью поделиться неожиданной или интересной новостью, либо предложить что-то представить или оценить.
I can't see for shit
I can't see for shit — это фраза, обозначающая, что вообще ничего не видно, особенно в темноте. Используется как эмоциональное восклицание.
See you later
See you later — это неформальный способ проститься, подразумевая шанс снова встретиться. Чаще всего используется в дружеском контексте.
Трахаться
Трахаться — это заниматься сексом, выражение физической близости между людьми.
I cant see for shit
I cant see for shit — фраза, используемая, когда ничего не видно, особенно в темноте. Это как сказать «я ни черта не вижу» с добавлением английского мата.
Hello, nice to see you
Hello, nice to see you — это дружелюбное английское приветствие, которое передаёт вежливость и радость от встречи, даже если вы не близко знакомы с человеком.
Вдуть
Вдуть — это вежливое и ироничное выражение желания заняться сексом. Часто применяется в шутливом контексте.
Чпокнуть
Чпокнуть — это сленговое выражение, обозначающее половой акт или резкое выругивание кого-то.
Ои патла патла
Ои патла патла — это выражение из языка сото, обозначающее процесс занятия сексом. В русском сленге можно перевести как "трахаться".
чпокать
Чпокать — это сленговый термин, означающий заниматься сексом. Используется в неформальной обстановке и часто встречается в разговорах среди молодежи.
Long time no see
Long time no see — это неформальное английское приветствие, используемое при встрече с тем, кого давно не видел. Дословно переводится как «давно не виделись».