Джими
Джими — это сленговое слово из языка чви (Гана) , обозначающее человека, который не понимает, что происходит вокруг, или просто глупого. Это что-то вроде "stupid" на английском.
Слово "джими" используется, когда кто-то совсем не в курсе, что происходит, или делает что-то нелепое.
Примеры: "Ты чё, джими, что ли?", "Опять джими включил и ничего не понял".
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Ва джими
Ва джими — выражение с языка чви для обозначения странного или безумного поведения. На русский переводится как «ты ненормальный».
You stupid ass
You stupid ass — это фраза на английском языке, означающая «ты глупая задница». Используется, чтобы подчеркнуть чью-то безрассудность или глупый поступок.
Включил мороз
«Включил мороз» — это сленговое выражение, означающее, что кто-то начал игнорировать другого человека, демонстрируя безразличие, либо обещал что-то, но не сдержал слово.
Ты меня на понял не бери
'Ты меня на понял не бери' — фраза для резкого ответа, когда кто-то пытается показать своё превосходство, спрашивая 'понял?'. Используется, чтобы обозначить несогласие или
Отсталый
Отсталый — это человек, который не в курсе современных трендов, не разбирается в актуальных новостях и часто не понимает молодёжный сленг. Также может использоваться как оскорбление, подразумевающее
Слипер
Слипер — это человек, который не в курсе последних трендов и не всегда понимает, что происходит вокруг. Он как бы «тормозит» и не втыкает в современные темы.
Буду
Буду — это брунейское слово-ругательство, обозначающее глупого человека. В русском языке это аналог слова «тупой».
Жинна
Жинна — это слово из узбекского, которое используют как лёгкое оскорбление, означающее «глупый» или «дурак».
Коти ти
Коти ти — это обидное словечко, заимствованное из языка чви, обозначающее часть мужского полового органа. В русском сленге его можно сравнить с "залупа", а в английском — с
Трыквас
Трыквас — словацкое сленговое слово, обозначающее глупого человека, примерно как «дебил» на русском. В английском аналог — «moron».
Ву ту бин
Ву ту бин — грубое выражение, заимствованное из языка чви, означающее «вонючая жопа». Используется как оскорбление, чтобы выразить недовольство или презрение.
Ву ти се кла-майн
Ву ти се кла-майн — это уязвительное выражение, пришедшее из языка чви, которое сравнивает голову человека с головой собаки.