До рити
До рити — это эмоциональное словацкое выражение, аналог русского «вот дерьмо» или английского «oh shit!», используемое для выражения неожиданного разочарования или досады.
Это выражение часто используется в разговорной речи, чтобы сразу передать чувство негодования или удивления от произошедшего. Также его можно услышать среди молодёжи как средство выразить «фейл» или неудачу.
Примеры: «Упал телефон? До рити!», «Опять проспал пару? Эх, до рити...».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Фейл, Эпик Фейл
Фейл — это когда ты облажался или что-то пошло не так. Эпик фейл — это когда облажался по-крупному, и это запомнится надолго.
Fail, Failed
Fail — это когда что-то пошло не так, полный провал. Используется, чтобы подчеркнуть неудачу, особенно в комичных или глупых ситуациях.
Shit
Shit — это универсальное английское слово, используемое для выражения ярких эмоций, таких как удивление, испуг, восхищение или негодование.
Holy shit
Holy shit — это восклицание, выражающее удивление или шок от чего-то неожиданного или невероятного.
Oh shit
Oh shit — это восклицание для передачи мощного эмоционального отклика в ситуациях, когда что-то пошло не так или произошло нечто неожиданное и потрясающее.
Оу щит
Оу щит — это эмоциональное восклицание, заимствованное из английского языка, означающее "вот дерьмо". Используется для выражения удивления, негодования или злости.
Don't bull shit me
Don't bull shit me — это эмоциональное выражение, означающее «не вешай мне лапшу на уши» или «не неси чушь». Используется, чтобы выразить недоверие или раздражение в ответ на ложь или
Дерьмо
Дерьмо — это сленговое обозначение каннабиса, а также восклицание, выражающее недовольство или негативную оценку ситуации.
Dumb Shit
Dumb Shit — это фраза из американского сленга, означающая «глупое дерьмо». Обычно употребляется для характеристики человека, который сделал что-то явно тупое или нелепое.
I'll kick the shit out of you
I'll kick the shit out of you — это грубая угроза, используемая в порыве ярости, когда кто-то готов физически разобраться с обидчиком. Фраза переводится как «я выбью из тебя всё дерьмо!».
Йа пердоле
Йа пердоле — это польское выражение, используемое для выражения сильных эмоций, таких как удивление, раздражение или шок. Его можно перевести как очень грубое выражение недовольства.
Печальбеда
Печальбеда — это слово, обозначающее какую-либо неприятность или разочарование. Используется для описания ситуаций, когда что-то пошло не так.