Евреец
Евреец — это разговорное обозначение человека еврейской национальности. Часто используется в шутках или дружеских подколах.
Примеры: «Вечером собираемся, евреец тоже будет?», «Он такой экономный, прям настоящий евреец!».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Шмуля
Шмуля — это термин, который может иметь несколько значений в зависимости от контекста. Может означать человека с хорошим образованием, саркастическое прозвище для представителей еврейской
Что ни будет, то будет, а будет то, что Бог даст -
«Что ни будет, то будет, а будет то, что Бог даст» — это философская установка на принятие жизни такой, какая она есть, с доверием к высшей воле и неизбежности судьбы.
Хиро
Хиро — это игрок с самой дешёвой привилегией на сервере, своего рода экономный донатер.
Агебадо
Агебадо — это ругательное слово, означающее "глупый" или "тупица". Заимствовано из колумбийского сленга. Часто используется, чтобы подшутить над друзьями или в шутливой ссоре.
Гижделлах
Гижделлах — это слово, которым в шутку называют человека, совершающего глупые или нелепые поступки. Часто используется в дружеских подколах.
жабодав
Жабодав — это человек, который предпочитает отношения с дамами постарше. Любитель зрелой женской мудрости и опыта.
хачкафе
Хачкафе — это место, где собирается много людей нерусской национальности, обычно для общения и проведения времени.
Мавра, Мавр
Мавр — это сленговое слово, применяемое для обозначения некультурного или малограмотного человека, а также может использоваться для описания иностранцев или людей другой национальности.
Глодь кактусовая
Глодь кактусовая — это ультра-худая девушка, настолько стройная, что кажется, будто её объятия могут уколоть, как шипы кактуса.
Не видать тебего, как своих ушей
«Не видать тебе этого, как своих ушей» — это фраза, которая намекает на то, что что-то настолько недостижимо, что как бы ты ни старался, не получишь этого.
Тоэ
Тоэ — это сокращение от Теоретических Основ Электротехники, популярного учебного предмета среди студентов технических специальностей. Также в языке маори это слово обозначает "попу" или
Жмот
Жмот — это человек, который не любит тратиться и старается экономить на всём. Обычно это слово используют в негативном или шутливом смысле, когда хотят подчеркнуть чью-то жадность.