Заскамить мамонта
Заскамить мамонта — это хитро обмануть кого-то, особенно пожилого человека, с целью получения денег или личной выгоды. Встречается как в реальной жизни, так и в интернете.
Значение 1. Провести финансовую махинацию, обманув пожилого человека. Чаще всего связано с интернет-мошенничеством.
Значение 2. Обмануть любого человека, независимо от возраста и пола, с целью наживы.
Примеры: «Вчера мой дед чуть не попался, когда его пытались заскамить по телефону», «Ты слышал, как они заскамили того чувака на рынке?».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
заскамили мамонта
Заскамили мамонта — это фраза, означающая, что кого-то пожилого или наивного обманули или развели.
Заскамить
Заскамить — это развести человека на что-то, чаще всего на деньги, обманом или хитростью. В основном используется в контексте интернет-мошенничества.
Охнет и дед, что денег нет
Охнет и дед, что денег нет — это прикольная фраза, чтобы с юмором выразить грусть по поводу отсутствия денег. Она намекает, что даже опытный дед может вздыхать от этой проблемы.
Как говно мамонта
Как говно мамонта — яркая ироничная фраза, указывающая на древность и устарелость чего-либо, сравнивая это с чем-то крайне старым и давно вышедшим из моды.
Говно мамонта
Говно мамонта — что-то настолько старое, что кажется из эпохи динозавров. Сленговое выражение для описания чего-то древнего и устаревшего.
Кто? - Дед Пихто!
Кто? - Дед Пихто! — это фраза, обозначающая отказ от раскрытия информации или ответ на вопрос. Часто применяется в шутливой или раздражённой манере.
Скамить
Скамить — это хитро разводить на бабки или жёстко обманывать с целью наживы. Используется по отношению к интернет-аферистам и другим мошенникам.
Блеснём яйцами на мировом рынке
Блеснём яйцами на мировом рынке — это саркастичное выражение, которое используют, когда хотят показать себя или свои вещи в лучшем свете, привлекая внимание окружающих.
И неладно, да удачливо. И не хитро, да больно кстати
«И неладно, да удачливо» и «И не хитро, да больно кстати» — это русские пословицы, описывающие неожиданные успехи из хаоса и важность простых, но своевременных действий.
Попался, как бес в перевес
«Попался, как бес в перевес» — это значит оказаться пойманным на своей же хитрости или обмане, как если бы бес угодил в охотничью сеть.
Виноват не виноват, а попался – поплатись
Виноват не виноват, а попался – поплатись — это про фатальную несправедливость, когда ты, будучи невиновным, всё равно оказываешься крайним.
Разводяга
Разводяга — это тип, который мастерски занимается обманом и мошенничеством, пытаясь выудить у других бабки или ресурсы.