Кади илиби моков
Кади илиби моков — это грузинское ругательство, обозначающее грубое отправление собеседника "на три буквы". Используется, чтобы резко оборвать разговор.
Значение 1. Грубое оскорбление с акцентом на унижение. Часто используется в конфликтных ситуациях, когда хочется обидеть собеседника.
Примеры: "Ты чё, серьёзно? Ну тогда кади илиби моков!", "Если не нравится, кади илиби моков!".
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Послать на три буквы
Послать на три буквы — это завуалированное предложение отправиться в известном направлении, намёк на нецензурное выражение "иди на хуй".
Три - нос подотри
Три — нос подотри — это прикольная присказка, которая используется в ответ на слово "три", чтобы разрядить обстановку и вызвать улыбку.
Не узнавай друга в три дня, узнай в три года
«Не узнавай друга в три дня, узнай в три года» — пословица, которая напоминает, что настоящая дружба проверяется временем и общими испытаниями, а не поверхностными впечатлениями.
Художника обидеть может каждый
«Художника обидеть может каждый» — это ироничная фраза, используемая в ответ на критику или претензии, когда что-то пошло не так, как планировалось.
Сив агол, лолхух
Сив агол, лолхух — это лезгинское выражение, переводящееся как «закрой рот» или «заткнись». Используется для грубого прекращения разговора.
Кётюнге бар
Кётюнге бар — это грубая фраза из балкарского языка, выражающая неприязнь и посылающая собеседника в жесткой форме. Аналог фразы «иди на(х)уй» на русском.
Два притопа, три прихлопа
«Два притопа, три прихлопа» — это фраза из молодёжного сленга, которая описывает что-то простенькое и незамысловатое, будь то задача или исполнение. Часто используется с сарказмом.
Набичвари
Набичвари — грузинское ругательство, означающее "сволочь" или "ублюдок". Используется, чтобы выразить крайнюю степень недовольства кем-то.
Зах мин балэ
Зах мин балэ — это голландская фраза, означающая грубое оскорбление, эквивалентное выражению «пососи мои яйца».
Хаан ка
Хаан ка — это грубое африкаанс ругательство, означающее «иди дерьмо». Используется для выражения недовольства или раздражения.
За ви так раста
За ви так раста — это дерзкая фраза на лезгинском, которая переводится как «я трахну твою задницу». В русском сленге может использоваться в качестве грубого оскорбления.
Дедашенс мовткхнав шенс зургзе
Дедашенс мовткхнав шенс зургзе — это жёсткое грузинское оскорбление, означающее нечто крайне грубое и непристойное, по типу "твою маму выебу на твоей спине". Используется для выражения