Кериз
Кериз — это турецкое слово, означающее «простак» или «дурак». В русском молодежном сленге может использоваться, чтобы подшутить над кем-то, кто попал в глупую ситуацию.
Часто используется, чтобы слегка поддеть друга, который сделал что-то нелепое. Может отражать как дружескую подколку, так и более резкое оскорбление в зависимости от контекста.
Примеры: «Ты что, кериз, зачем так сделал?», «Опять как кериз поступил!».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Малый не дурак, и дурак немалый
Малый не дурак, и дурак немалый — это фраза, которая сначала звучит как комплимент, но затем оборачивается в ироничное замечание, намекая на скрытые недостатки человека.
Ты начальник - я дурак, я начальник - ты дурак
"Ты начальник — я дурак, я начальник — ты дурак" — это саркастическая фраза, которая описывает динамику власти в отношениях, где мнение начальства всегда считается правильным, независимо от
Ты дурак или прикидываешься
"Ты дурак или прикидываешься" — это саркастическое выражение, используемое, чтобы указать на то, что человек сделал или сказал что-то неуместное или глупое, вызывая раздражение у
Дурак не заметит, умный промолчит
«Дурак не заметит, умный промолчит» — это когда ты видишь косяк, но не хочешь раздувать из мухи слона, поэтому просто делаешь вид, что всё окей.
Бог дает – и дурак берет
«Бог дает – и дурак берет» — это ироничное выражение, которое подчеркивает, что удача может улыбнуться даже тем, кто не особо напрягается или не отличается умом.
Бабо
Бабо — это корейский сленговый термин, который можно перевести как «глупый» или «дурачок». Используется, когда хочется подшутить над другом, не обидев его сильно.
Акмак
Акмак — это слегка язвительное и простое слово, которое на киргизском языке означает «глупый». В русском молодежном сленге оно используется, чтобы обидно поддеть собеседника, как если бы сказал
Дурак
Дурак — это сленговое обозначение человека, который ведёт себя глупо или беспомощно, вызывая раздражение у окружающих. Также может означать младшего из трёх братьев в народных сказках.
Бабо, Пабо - по корейски?
Пабо — это корейское словцо, которым можно мягко подшутить над кем-то, намекнув на его глупость. В русском это близко к "дурак".
Мэнипу
Мэнипу — это индонезийское слово, которое переводится как «дурак». Используется как не особо грубое оскорбление.
Если человек дурак, то надолго
«Если человек дурак, то это надолго» — это фраза, используемая для обозначения человека, который постоянно совершает глупые поступки, вызывая неодобрение окружающих.
Лупень
Лупень — это человек, которого считают простоватым или недалёким. Часто применяют, чтобы описать того, кто поступил глупо или необдуманно.