Наехать
Наехать — это агрессивно наезжать на кого-то, оказывая психологическое или физическое давление с целью унизить или запугать человека.
Наехать — это когда ты резко предъявляешь претензии, пытаешься унизить или застращать кого-то, будь то словесно или физически. Обычно встречается среди уличных компаний или дворовой шпаны.
Примеры: «Чё, ты чё на меня наехать решил? Давай разберёмся!», «Наедем на пацана, пусть бабки вернёт!»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Наезжать
Наезжать — это агрессивно предъявлять претензии или домогаться до кого-то с упрёками. Часто используется в контексте конфликта или давления.
Бабки
Бабки — сленговое обозначение денег. Чаще всего подразумеваются наличные средства, которые всегда наготове для решения любых вопросов.
Jump Down Someone’s Throat
Jump Down Someone’s Throat — это когда кто-то резко и жестко наезжает на другого, как будто пытается словесно его проколоть.
Щимануть
Щимануть — это наехать на кого-то с целью унизить или отобрать что-то, либо зайти куда-то.
Булить
Булить — это когда кто-то намеренно обижает или унижает другого, обычно в школе или в интернете. Это может быть как физическое, так и психологическое давление.
Задать перцу. Задать феферу
"Задать перцу" — это по-молодёжному жёстко отчитать или наехать на кого-то за косяки. Часто выражение используют в шутку, чтобы подколоть за фейлы.
Сбросить давление
Сбросить давление — это о снятии сексуального напряжения через интимную близость и оргазм. Используется молодёжью в контексте отношений.
Накатить
Накатить — это быстро выпить алкоголь, часто в компании друзей, или предъявить кому-то претензии, а также обновить программное обеспечение на компьютере.
Мурка
Мурка — это многозначный термин в молодёжном сленге, который может означать как автомобиль Nissan Murano, так и пневматическую винтовку марки "МР", а также имеет корни в тюремном жаргоне и
пусть бугуртят
«Пусть бугуртят» — это ироничное название программы на телеке, напоминающее о «Пусть говорят», которую вёл Малахов. Используется для обозначения места, где поднимают хайп и провоцируют баттлы.
Крошить батон
Крошить батон — это на молодёжном сленге значит предъявлять претензии или наезжать на кого-то, часто с угрозами или попытками запугать.
Hold one’s feet to the fire
Hold one’s feet to the fire — это выражение, обозначающее ситуацию, когда человека заставляют выполнить обещание или отвечать за свои действия через давление или принуждение.