Негде пробу ставить
«Негде пробу ставить» — это сленговое выражение, описывающее человека с богатым опытом в чем-то, будь то жизненные трудности или разнообразие в личной жизни.
Значение 1. О человеке, который многое повидал и приобрёл много негативных черт характера. Можно сказать, что жизнь его «потрепала» и он теперь истинный знаток всех сложностей.
Значение 2. О ком-то, кто ведёт активную личную жизнь, часто меняя партнеров. Такое выражение подчеркивает его свободные и ветреные взгляды на отношения.
Примеры: «Да он такой хитрый, что на нём уже негде пробу ставить!», «Она столько всего пережила, что на ней негде пробу ставить», «Эта девчонка такая ветреная, что на ней негде пробу ставить».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Знаток
Знаток — это тот, кто шарит на все сто в определённой теме или сфере, будь то наука, искусство или даже мемы.
Ком
Ком — это игрок в мафию, который тайно защищает мирных жителей, прикидываясь одним из них. Происходит от слова «Коммисар».
Лучше быть богатым, но здоровым, чем бедным, но больным?
Лучше быть богатым, но здоровым, чем бедным, но больным — это саркастичная фраза, означающая, что лучше иметь всё, чем ничего.
Глядит на меня, как черт на попа
«Глядит на меня, как чёрт на попа» — это выражение, описывающее взгляд, полный неприязни, отторжения или враждебности, когда один человек категорически не принимает другого.
Рынок шкур
Жуткий аккаунт “Рынок шкур”, компрометирующий жизнь знаменитых девушек. Кто стоит за этим? Можно бесконечно долго рассуждать об этичности обсуждения чужой личной жизни и вынесения этой самой личной
Slut
Slut — это уничижительное слово, применяемое к девушкам, ведущим активную половую жизнь. Часто используется в негативном контексте для осуждения или унижения.
Грех да беда на ком не живет
«Грех да беда на ком не живет» — это житейская мудрость, напоминающая о том, что в жизни каждого бывают ошибки и трудности. Никто не застрахован от падений и соблазнов, и важно учиться понимать и
Хитрый как сто китайцев
Хитрый как сто китайцев — это выражение, описывающее человека, который невероятно хитёр и изобретателен, умеет находить выход из любой ситуации.
Черт попу не товарищ
«Черт попу не товарищ» - это пословица, которая говорит, что даже самые хитрые и коварные персонажи не могут сравниться с умением и ловкостью священников в манипуляциях и решении сложных задач.
Люблю, как черта в углу. Ах, ты мое – черт знает что
«Люблю, как черта в углу» — выражение для сложных и противоречивых чувств в отношениях, где любовь переплетается с раздражением и конфликтами. «Ах, ты мое — черт знает что!» — о хаотичной и
Не равно замуж выдется, не ровен черт навяжется
"Не равно замуж выдется, не ровен черт навяжется" — выражение, предупреждающее о непредсказуемости в выборе спутника жизни. Означает, что в браке можно столкнуться с неожиданными проблемами
С сильным не борись, с богатым не судись
«С сильным не борись, с богатым не судись» — это фраза, которая напоминает, что связываться с властными и богатыми людьми — себе дороже. Лучше держаться подальше от их разборок.