Пыхтеть
Пыхтеть — это сленговое выражение для обозначения курения травы. Чаще всего используется среди молодёжи как приглашение расслабиться и отдохнуть в компании.
Пыхтеть — это как сказать «давай покурим травку». Обычно применяется в кругу друзей, когда хочется немного расслабиться и уйти от рутины. Часто сопровождается предложением совместного времяпрепровождения.
Примеры: «Пойдём попыхтим на крыше, закат шикарный!», «У меня в запасе кое-что особенное, давай попыхтим?».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Уйти в закат
Уйти в закат — это значит покинуть что-то или кого-то, оставив за собой романтический след, иногда навсегда. Это может быть прощание без слов или стремление к новому началу.
Кое-кто кое-где у нас порой
Кое-кто кое-где у нас порой — это фраза, описывающая тех, кто избегает говорить ясно и предпочитает уходить от темы, часто из-за желания скрыть правду или избежать конфликта. Также может относиться к
Пипетка
Пипетка — это сленговое слово, обозначающее симпатичную молодую девушку или небольшой мужской половой орган, а также приспособление для курения конопли.
Ушла в закат
Ушла в закат — значит уйти навсегда, слиться так, чтобы больше не вернуться.
TFTI
TFTI — это сокращение от фразы «Thanks for the invite», что переводится как «Спасибо за приглашение». Используется в интернет-общении, чтобы выразить благодарность за приглашение.
Накур
Накур — это процесс или состояние, связанное с курением различных веществ, включая травку, вейп или сигареты, приводящее к изменению сознания или состоянию "кайфа".
почитать
Почитать — это сленговое выражение, обозначающее покурить травку. Часто употребляется среди растаманов.
Blazing
Blazing — это сленговый термин, означающий процесс курения, чаще всего относящийся к употреблению марихуаны или гашиша.
Ганж
Ганж — это сленговый термин для обозначения марихуаны или конопли, которая при употреблении вызывает наркотический эффект.
Базик
Базик — это сленговое слово, имеющее два значения: оно может обозначать либо травку, обработанную для усиления эффекта, либо рынок или место уличной торговли.
Из милости ступает, травы не мнет; ненароком взглянет, что рублем подарит
«Из милости ступает, травы не мнет; ненароком взглянет, что рублем подарит» — это пословица про женщину, чья лёгкость и грация в движениях, а также магнетизм взгляда, способны вызывать восхищение и
Дей офф
Дей офф — это заимствованное из английского выражение, обозначающее выходной день или отгул, когда ты можешь расслабиться и заняться своими делами вместо работы или учёбы.