С какого перепугу
«С какого перепугу» — это вопросительное выражение, указывающее на недоумение или удивление по поводу чего-либо произошедшего или сказанного.
Часто используется, чтобы выразить своё непонимание или несогласие с происходящим. Это как сказать: «С чего вдруг такое решение?» или «Почему так случилось?». Подходит как для шутливых, так и для серьёзных ситуаций.
Примеры: «С какого перепугу меня отчислили?!», «С какого перепугу ты так рано встал?», «Бесплатно работать? С какого перепугу?!»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:

C какого перепугу
С какого перепугу — это неформальное выражение удивления или недоумения, которое часто употребляется в молодежной разговорной речи. Оно задаёт вопрос о причине или мотивации какого-либо действия или

И рано встал, да Бог не пристал
«И рано встал, да Бог не пристал» — это пословица, которая говорит о том, что успех зависит не только от наших усилий, но и от удачи или благословения свыше.

Бесплатно только птички поют
Бесплатно только птички поют — это фраза, означающая, что в жизни за всё приходится платить, и никто не будет работать или оказывать услуги даром.

Кто первый встал, тому и тапки
«Кто первый встал, тому и тапки» — это про тех, кто не тормозит и первым добирается до цели. Если ты первый — значит, тебе в руки и тапочки!

WTH
WTH — аббревиатура, означающая «What The Hell». Используется, чтобы выразить удивление, шок или недоумение, сохраняя при этом определённый уровень приличия по сравнению с более грубым «WTF».

Clean up one’s act
Clean up one's act — это выражение, означающее, что пора взяться за ум и наладить своё поведение или дела.

Всю жизнь на лекарства работать будешь
«Всю жизнь на лекарства работать будешь» — угроза, означающая, что человеку грозит серьёзная физическая расправа, после которой он будет вынужден тратить много денег на лечение.

Так блэт
Так блэт — это выражение возмущения или недоумения, часто используемое для обозначения ситуации, когда что-то пошло не так или вызывает раздражение.

Early to bed, early to rise
Early to bed, early to rise — это английская поговорка, которая подчеркивает важность раннего отхода ко сну и раннего подъема для достижения успеха и здоровья.

Water over the dam
Water over the dam — это про то, что случилось в прошлом и уже не играет роли. Проще говоря, что было, то прошло, и надо двигаться дальше.

Кто рано встает, тому Бог дает
«Кто рано встает, тому Бог дает» — это пословица, которая подчеркивает важность раннего подъема и усердной работы для достижения успеха. Она напоминает, что те, кто начинают свой день раньше и

Кто ходит в гости по утрам
Кто ходит в гости по утрам — это фраза, означающая, что тот, кто рано приходит в гости, может либо вызывать раздражение, либо демонстрировать близость и доверие к хозяевам.