Сракопад
Сракопад — это молодёжное название гололёда, когда улицы покрыты льдом, и все падают, приземляясь на пятую точку. Слово происходит от украинского "срака" (задница) и "падать".
Слово описывает ситуацию, когда после оттепели и заморозков все дороги превращаются в скользкий каток, на котором сложно удержаться на ногах. Особенно актуально в зимний период.
Примеры: «Вчера был такой сракопад, что я дважды чуть не упал!», «Сегодня утром на улице полный сракопад, осторожнее там», «Опять этот сракопад, лучше на машине не ездить».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Баба Срака
Баба Срака — это ироничное прозвище для пожилой женщины с навязчивыми привычками, которая часто вмешивается в жизнь окружающих, остается в памяти благодаря своему специфическому характеру и
Срака
Срака — это украинское слово, означающее "жопа". Часто используется в качестве грубого выражения или оскорбления.
В ногах правды нет
В ногах правды нет — это способ предложить кому-то присесть и расслабиться, намекая, что стоя не найдёшь истины.
Будет и на нашей улице праздник
«Будет и на нашей улице праздник» — это уверенность в том, что удача и успех однажды постучатся в твои двери, даже если сейчас всё не очень.
Заяц поперек дороги перебежал
«Заяц поперек дороги перебежал» — это знак предупреждения о возможных неприятностях или трудностях, основанный на старинных народных приметах.
Ездить по ушам
Ездить по ушам — это когда кто-то пытается наговорить тебе гору слов, чтобы запутать, произвести впечатление или выжать из ситуации выгоду.
Пиин-кан
Пиин-кан — это молодёжное выражение, позаимствованное из языка тулу, обозначающее «пятую точку» или «задницу». Используется как синоним слов «жопа» и «попа».
По дважды не мрут, а однова не миновать
«По дважды не мрут, а однова не миновать» — это фраза, которая говорит: не бойся того, что неизбежно. Живи смело, ведь один раз живём, один раз умираем.
Раас
Раас — это слово из норвежского сленга, которым называют пятую точку, или попу. В русском сленге аналогичное значение имеют слова «срака» или «жопа».
Буква "Ш" на машине
Буква "Ш" на машине — это обозначение для авто с шипованной резиной, предупреждающее о коротком тормозном пути. Помогает водителям соблюдать дистанцию и избегать аварий.
Скупой платит дважды
Скупой платит дважды — это о том, как жадность или желание сэкономить может выйти боком, заставляя тратить ещё больше.
Конь о четырех ногах, да спотыкается
Конь о четырех ногах, да спотыкается — это прощение и признание того, что каждому человеку свойственно ошибаться, даже если он опытен и уверен в себе.