Тыры суук
Тыры суук — это сленговое выражение, пришедшее из киргизского языка, обозначающее человека с непривлекательной или даже отталкивающей внешностью. Дословно переводится как "холодная внешность" и используется как обидное прозвище.
Это выражение часто используют в кругу друзей для шутливого подшучивания или же в более грубой форме, чтобы выразить недовольство чьей-то внешностью.
Примеры: «Вчера видел такого тыры суука, аж мороз по коже!», «Ну и тыры суук, как же ты так умудрился?».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Свистунов — на мороз
Свистунов — на мороз — это фраза, используемая для того, чтобы намекнуть человеку, который свистит в помещении, что пора прекратить, так как это раздражает окружающих.
Включил мороз
«Включил мороз» — это сленговое выражение, означающее, что кто-то начал игнорировать другого человека, демонстрируя безразличие, либо обещал что-то, но не сдержал слово.
Был бы покос, да пришёл мороз
«Был бы покос, да пришёл мороз» — это выражение, означающее, что планы рушатся из-за неожиданных обстоятельств или что человек находит отговорки, чтобы не делать задуманное.
Жыдёгён эшек
Жыдёгён эшек — это обзывательство, пришедшее из киргизского языка, обозначающее неопрятного или неаккуратного человека. Дословно переводится как "изнурённый осёл" или "осёл
блядорожая
Блядорожая — это про человека с внешностью, которую сложно назвать привлекательной, скорее кажется непривлекательной или даже отталкивающей.
Говнорыл
Говнорыл — это обидное прозвище для человека, который вызывает негативные эмоции у окружающих. Часто используется как синоним некрасивого или неприятного человека.
Чамора
Чамора — это уничижительное прозвище для девушки, которую считают внешне непривлекательной или невоспитанной.
Мороз
Мороз — это человек, который постоянно витают в облаках и не замечает того, что происходит вокруг. Может забыть о важном или пропустить очевидное.
Cold cut
Cold cut — это или холодная мясная нарезка, или резкое прекращение общения, как будто отрезали по-живому.
Пуака и коэ
Пуака и коэ — это оскорбление, пришедшее из языка маори, буквально переводится как «ты свинья». В русском сленге это грубый способ выразить недовольство или презрение к собеседнику.
Чувырло
Чувырло — это уничижительное прозвище для человека с вызывающим поведением, глуповатым образом жизни или нелепой внешностью.
Катиска
Катиска — это обидное прозвище, пришедшее из финского языка, обозначающее кого-то непривлекательного или неуклюжего, как рыба, пойманная в сеть.