Филиплениться
Филиплениться — это долго и тщательно заниматься чем-то, как правило, подразумевая необходимость сортировки или разборки, нередко с дополнительным подтекстом или ассоциацией.
Заниматься чем-то продолжительное время, углубляясь в детали, как если бы ты копался в куче вещей, чтобы найти нужное.
Примеры: «Сейчас придёт новый товар, и мы будем филиплениться по полной», «Она зашла к нему, чтобы немного филиплениться».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Придет солнышко и к нашим окошечкам
Придет солнышко и к нашим окошечкам — это про надежду на лучшее и веру в то, что удача и радость однажды придут даже в самые темные времена.
Давай не будем, а если будем, то давай
«Давай не будем, а если будем, то давай» — это забавный фразеологизм, который предлагает проявить решительность и начать действовать. В контексте флирта может намекать на возможность, но без
Хороший товар не залежится
«Хороший товар не залежится» — это о том, что если ты реально крутой и интересный, то долго на полке не провисишь. Касается и вещей, и людей, которые прям привлекают внимание.
Что-нибудь да будет. Час придет и пору приведет
«Что-нибудь да будет» и «Час придет и пору приведет» — это напоминание о том, что время всё расставит по местам. Эти пословицы о неизбежности изменений и принятии того, что не всё в наших руках.
На гнилой товар да слепой купец
«На гнилой товар да слепой купец» — это выражение, которое показывает, что даже для самого сомнительного или посредственного товара найдётся свой покупатель. Оно подчёркивает, что в мире всегда
Дополнительный показатель
Дополнительный показатель — это способ определить победителя, когда все на равных. Выручает, если основное сравнение оказалось ничьей.
Дуй не дуй, а и тебе придет карачун
«Дуй не дуй, а и тебе придет карачун» — это народная мудрость, напоминающая, что любые трудности, как суровая зима, рано или поздно заканчиваются.
Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет
«Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет» — это выражение, означающее, что агрессия против России обречена на поражение. Эта фраза символизирует идею самозащиты и неизбежного воздаяния за
Была у двора масленица, да в избу не зашла
Была у двора масленица, да в избу не зашла — это о том, когда у одних веселье и праздники, а у других пусто и грустно. Такой себе намёк на социальное неравенство, когда вокруг всё пышно, а тебе не
Бог долго ждет, да больно бьет
«Бог долго ждет, да больно бьет» — это фраза, напоминающая, что зло может долго оставаться безнаказанным, но наказание всё равно настигнет и окажется жёстким. Это как карма, которая бьёт, когда
Шманать
Шманать — это обыскивать кого-то или что-то, проводить неожиданный и тщательный обыск, как правило, в поисках запрещённых вещей.
Приказал долго жить?
Приказал долго жить — это эвфемизм, обозначающий, что кто-то умер или больше не функционирует. Чаще всего используется в шутливом или ироничном контексте.