Бабо — это корейский сленговый термин, который можно перевести как «глупый» или «дурачок». Используется, когда хочется подшутить над другом, не обидев его сильно.
Бабос — это молодёжное слово для обозначения денег, используемое в шутливом и снисходительном тоне. Оно является аналогом таких слов, как "тугрики" или "шуршики".
"Ловкость рук и никакого мошенства" — это фраза, используемая для описания ситуаций, когда кто-то демонстрирует мастерство или быстроту, избегая обмана и нечестности.
Жопер — уничижительное прозвище для рэперов, используемое поклонниками других музыкальных жанров. Чаще всего применяется в контексте неприязни или пренебрежения.
Нельзя просто так взять и... — это мемная фраза, начавшая своё путешествие с персонажа Боромира из «Властелина Колец». Она добавляет саркастический оттенок к любому утверждению, подчеркивая его очевидную сложность или невозможность.
«Терять почву под ногами» — это когда мир вокруг тебя начинает шататься, и ты не уверен в своих движениях и решениях. Такое чувство, что всё, что было привычным, внезапно стало зыбким.
Балика — это какая-то непонятная штуковина, часто используемая, чтобы описать что-то странное или неизвестное. Просто прикольное словечко, чтобы обозначить что-то, что не можешь объяснить.
Мемы с прической Лил Пампа представляют собой юмористическую трансформацию известных персонажей или объектов через добавление ярких дредов и приставки 'Лил', что высмеивает тренд на использование этого псевдонима в рэп-культуре.
Принимать за чистую монету — это когда ты слишком легко веришь в то, что тебе говорят, не проверяя, правда ли это. По сути, это значит быть немного наивным и не подозревать возможный обман.
Бандала — это сленговое слово, обозначающее человека, который предпочитает сидеть дома и не проявляет активности вне своего компьютера или телевизора. Используется с негативным оттенком.
ТНН — это аббревиатура, обозначающая 'Тупой Не Нужный' или 'Тян Не Нужны'. Используется для выражения негативного отношения к девушкам или как протест против социальных ожиданий взаимодействия с противоположным полом.
Бара, Бада — это бенгальские слова, которые в русском молодежном сленге обозначают мужской половой орган. По смыслу аналогичны русским словам «член» или «хуй» и английским «dick» или «cock».
То не беда, что на деньги пошла; а то беда, что и их-то не нашла — это поговорка, напоминающая, что главное — иметь хоть какие-то бабки, ведь без них даже мелкие траблы превращаются в капец.
Кач — это многозначное слово, в зависимости от контекста обозначающее танцевальное движение, прокачку в играх, тренировки в зале или музыкальную эйфорию.
Бармалей — это человек с опасными намерениями по отношению к детям, известен своим тёмным поведением. Часто используется в контексте социального осуждения.