"Он любит в чужих дачах охотиться" — это про парня, который ищет приключений с замужними или занятыми девушками. В этой фразе он как бы берет на себя роль охотника, но делает это на "чужой территории".
Он с нею и себя не помнит, и нас не поминает — это выражение о человеке, который так сильно влюблён, что забывается и о себе, и о близких. Это чувство настолько мощное, что захватывает все его мысли и эмоции.
Он с ним – лей, перелей — это выражение, описывающее очень крепкую и неразделимую дружбу или партнёрство. Эти люди настолько близки, что их невозможно представить друг без друга.
Она ещё греха не знает — это выражение о девушке, которая сохранила свою невинность и не была вовлечена в романтические или интимные отношения. Подразумевается чистота и отсутствие опыта в «греховных» делах.
Оний джяляб Улугбек скай — это жёсткое оскорбление на узбекском, которое бросают, если кто-то реально перегнул палку. Переводится как «Мать твоя блядь, её (е)бал Улугбек».
Опарыши — это вермишель быстрого приготовления, такая как "Ролтон" или "Доширак", которая получила своё название из-за внешнего сходства с личинками мух.
Оптимизация серая — это использование хитрых методов для продвижения сайта, которые обманывают поисковые системы, но остаются формально в рамках правил.
Йенни или Лорел — это мем, который стал аудиофеноменом, вызывающим споры в интернете. В аудиоклипе слышится слово, которое одни воспринимают как 'Йенни', а другие как 'Лорел', что породило многочисленные обсуждения и шутки.
Ladies and Gentlemen, We Got Him (Леди и джентльмены, он попался) – это популярный мем-ремикс, в котором обыгрываются ситуации, когда кто-то попадается на шутку или ловушку. Основой служат кадры пресс-конференции о захвате Саддама Хусейна и песня 'Baby I’m Yours' от Breakbot.