Матюра — это сленговое обозначение зрелой женщины, которая привлекает к себе внимание своей обаянием и привлекательностью, чаще всего старше тридцати лет.
Мауши чи гаанд — это грубое иностранное выражение, пришедшее из языка маратхи, означающее «киска твоей тёти». Используется как оскорбление или для эпатажа.
Вауч — это эмоциональное восклицание, выражающее недовольство или отвращение, часто используемое в неожиданных неприятных ситуациях или при физическом дискомфорте.
Мафака — это музыкальный стиль в молодёжной субкультуре, попсовая версия альтернативной музыки. Также используется как синоним «мазафака», выражая негативные эмоции.
Мафита ва эмбиа — это выражение на языке кикуйю, которое переводится как «крысиный пенис». Оно используется как оскорбление, чтобы задеть или унизить собеседника.
Мафон — это музыкальный центр, как в машине, так и дома. Порой это просто старый добрый магнитофон, который служит верой и правдой для ценителей аналогового звука.
Махарайка — это слово, которое часто используют для обозначения самодельного или нестандартного электронного устройства или программы. От радиолюбителей до айтишников, это слово применяется ко всему, что работает на грани чуда.
Махотка — это старая глиняная посудина для молока с широким горлом, напоминающая низкий кувшин. В сленге может означать что-то старомодное или непривычное.
Махча — это уличная потасовка, где эмоции кипят и кулаки говорят сами за себя. Используется, когда ситуация накаляется и доходит до физического выяснения отношений.
Мачикна — это непальское ругательство, аналогичное русскому «козёл» или английскому «Mother Fucker». Используется для выражения крайнего недовольства или презрения.
Ваши скачут, а наши плачут — это фраза, которая описывает ситуацию, когда одни радуются жизни, а другим не везёт, подчеркивая контраст между чужим счастьем и собственным несчастьем.