Black and White
Black and White — это фраза, означающая что-то однозначное и ясное или стильное, связанное с чёрно-белой эстетикой.
Значение 1. Описывает ситуации или правила, которые являются совершенно ясными и не вызывают вопросов. Типа, всё разложено по полочкам, без недомолвок.
Значение 2. Указывает на что-то, оформленное в чёрно-белых тонах, что придаёт вещам классический и стильный вид.
Примеры: «Давай договоримся black and white, чтобы без недопонимания», «Фотка в black and white — прям как из старого фильма, стильно!».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Блэк
Блэк — это слово, многозначное в молодежном сленге: от описания синяка под глазом до обозначения человека, увлеченного блэк-металом.
Дело ясное, что дело тёмное
«Дело ясное, что дело тёмное» — фраза, используемая, когда всё выглядит подозрительно и мутно, как будто что-то скрывают.
В гробу, в белых тапочках
В гробу, в белых тапочках — это фраза, выражающая крайнее пренебрежение и полное игнорирование чьего-то мнения или присутствия. Очень яркий способ дать понять, что человек или его идеи не заслуживают
Всё, как у белых людей
«Всё, как у белых людей» — это ироничное выражение, означающее, что у кого-то всё отлично: деньги, статус, дорогие вещи, или что даже обычные люди могут позволить себе что-то излишнее.
Black and Blue
Black and Blue — это выражение, описывающее состояние человека, когда он весь в синяках или вымотан до предела. Используется, чтобы показать физическую или эмоциональную усталость.
Война Алой и Белой розы
Война Алой и Белой розы — это эпичный исторический баттл за английский трон между кланами Ланкастеров и Йорков в 15 веке. Символы их борьбы — алые и белые розы.
Видел в белых тапочках
Видел в белых тапочках — фраза, обозначающая полное безразличие к чему-либо или кому-либо, выражающая нежелание иметь дело с ситуацией или человеком.
Пакет вопросов
Пакет вопросов — это сборник вопросов, специально подготовленных для определённого турнира, с чётким порядком их представления.
чбнм
чбнм — это стёбное название для персонажа Намджуна, который видится в чёрно-белых тонах. Используется в чатах и обсуждениях среди поклонников K-pop в виртуальной среде.
White lie
White lie — это безобидная ложь, которую можно сказать, чтобы не задеть чьи-то чувства или избежать неловкой ситуации.
White as snow
White as snow — это выражение, обозначающее что-то максимально белое, чистое и непорочное. Используется для описания как внешнего вида, так и характера.
ЧБЧГ
ЧБЧГ — аббревиатура, означающая «Чёрно-Белый Чонгук». Используется в сленге поклонников BTS, известных как "виртовские", для обозначения чёрно-белой аватарки Чонгука, символизирующей