Familiarity Breeds Contempt
Familiarity breeds contempt — когда слишком близко знакомишься с кем-то, можешь начать меньше его ценить. Это из-за того, что часто выявляются недостатки, которые не видны на расстоянии.
Значение 1. Близкое знакомство может привести к потере уважения, потому что длительное общение выявляет недостатки.
Значение 2. Чем больше знаешь о ком-то или чем-то, тем больше вероятность разочарования.
Примеры: «Как только с ним подружился, понял, что он не такой уж и классный. Как говорится, familiarity breeds contempt», «После совместного проекта поняла, что с ним работать — это тот еще квест. Знакомство порождает презрение, как обычно».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Меньше знаешь, крепче спишь
«Меньше знаешь, крепче спишь» — это поговорка, означающая, что незнание часто приносит меньше беспокойства и тревог.
Больше скорость меньше ям
Больше скорость меньше ям — шутливое оправдание для любителей быстрой езды, намекающее, что чем быстрее едешь, тем меньше чувствуешь неровности дороги.
Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей
Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей — это фраза о парадоксах отношений. Она намекает, что чрезмерная привязанность может оттолкнуть, а лёгкая недоступность, наоборот, привлечь.
Ком
Ком — это игрок в мафию, который тайно защищает мирных жителей, прикидываясь одним из них. Происходит от слова «Коммисар».
Больше плачешь — меньше скачешь
Больше плачешь — меньше скачешь — это про то, как застревание в негативе мешает двигаться вперёд. Чем больше грустишь, тем меньше сил на жизнь остаётся.
Кому на ком жениться, тот в того и родится
Кому на ком жениться, тот в того и родится — это пословица о том, как супруги со временем становятся похожими друг на друга, проявляя взаимопонимание и гармонию в отношениях.
Восьмое марта близко близко
«Восьмое марта близко близко» — это шутка, обыгрывающая ожидания и стереотипы, связанные с Международным женским днём. Чаще всего используется для подшучивания над друзьями или в преддверии праздника.
Keep someone at arm's length
"Keep someone at arm's length" — это сленг для обозначения того, что ты держишь кого-то на дистанции, не подпуская близко, чтобы не вляпаться в их проблемы или драмы.
A snowball effect
A snowball effect — это когда что-то начинает раскручиваться, как снежный ком, и превращается в нечто большее. Это может быть как что-то хорошее, так и не очень, но главное — эффект нарастает.
Больше не пью и меньше тоже
Больше не пью и меньше тоже — ироничная фраза, используемая людьми, которые подшучивают над своим чрезмерным увлечением алкоголем. Это саркастический ответ тем, кто упрекает их в частых выпивках.
Больше друзей – больше и врагов
«Больше друзей – больше и врагов» — это пословица о том, что расширение круга общения может привести к появлению как друзей, так и недоброжелателей. Чем больше людей вокруг, тем больше среди них
Закадрить
Закадрить — это завести знакомство с целью флирта, используя своё обаяние и находчивость. Часто применяется в контексте знакомств на улице или в клубах.