Family
Family — это твоя банда, твои люди, с кем ты на одной волне. Это те, кто всегда за тебя горой, будь то родня, друзья или просто близкие по духу.
Значение 1. Близкие по крови. Это твои родители, братья, сестры и вся родня, которую ты видишь на всех семейных сборищах.
Значение 2. Друзья, ставшие родными. Время с ними — это как семейный ужин, но без скандалов из-за политических тем.
Значение 3. Выбранная семья. Люди, которых ты сам выбрал в своё окружение, и которые стали важной частью твоей жизни.
Примеры: «Я сегодня тусуюсь с моей family», «Мы с моей chosen family устроили крутую пати», «Моя family всегда поддержит меня, что бы ни случилось».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Друзья прямые – братья родные
«Друзья прямые – братья родные» — это идея, что честные и открытые друзья становятся столь же близкими, как родные братья, благодаря своей искренности и поддержке.
Узкий семейный круг
Узкий семейный круг — это люди, которые тебе как семья: родные, близкие, да и лучшие друзья, с которыми можно делить радости и проблемы.
Гора с горой не сойдётся, а человек с человеком сойдётся
«Гора с горой не сойдётся, а человек с человеком сойдётся» — это пословица, которая говорит, что люди, в отличие от неподвижных объектов, способны встречаться и устанавливать контакт, даже если это
Твои родители случайно не кондитеры
"Твои родители случайно не кондитеры" — это один из шаблонных флирт-подкатов в соцсетях, который начинается с вопроса о профессии родителей и заканчивается комплиментом.
Русский с китайцем братья навек
Русский с китайцем братья навек — это фраза, символизирующая крепкие, пусть и иногда сложные, отношения между Россией и Китаем. В современном контексте часто используется с иронией.
Хоть не родня, а в душу вьется
«Хоть не родня, а в душу вьется» — это про тех людей, которые, хоть и не связаны с тобой кровью, затрагивают самые глубокие струнки твоей души. Это про настоящую эмоциональную связь, которая выше
Пати, Пати Хард
Пати — это тусовка или вечеринка, где собираются друзья, чтобы отвязаться и круто провести время.
Гора с горой не сходятся, а человек с человеком всегда сойдутся
Гора с горой не сходятся, а человек с человеком всегда сойдутся — это про то, что люди всегда найдут способ встретиться, даже если их разделяет расстояние или обстоятельства.
То гандире мо банда
То гандире мо банда — это жёсткое оскорбление на языке ория, переводящееся как "мой х*й в твоей ж*пе". Используется для провокации или унижения.
В твоём спирту крови не обнаружено
В твоём спирту крови не обнаружено — это прикольная фраза, которая намекает, что человек настолько часто и много выпивает, что в его жилах вместо крови течёт спирт.
с.э.р.
С.э.р. — это сокращение, за которым скрывается несколько смыслов, связанных с идеей рая, свободы и даже смерти.
Гандире банда
Гандире банда — иностранное ругательство с языка ория, означающее что-то вроде "член в жопе". Используется как жёсткое оскорбление.