Full as a tick
Full as a tick — это когда ты так наелся, что чувствуешь себя как клещ, готовый лопнуть от сытости. Используется, чтоб выразить крайнее насыщение или переполненность.
Значение 1. Когда ты съел столько, что больше ни крошки не влезет. Часто говорят после плотного обеда или на вечеринке с кучей еды.
Значение 2. В переносном смысле, чтобы описать, что что-то максимально заполнено, будь то график, комната или список дел.
Примеры: «Я сейчас full as a tick, даже десерт не полезет», «У него график full as a tick, вряд ли он найдёт время», «Комната забита full as a tick, туда уже ничего не поставить».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Tight as a tick
Tight as a tick — фраза, описывающая что-то сверхплотное или тесно закрытое. Также может обозначать состояние человека, который переел или сильно напился.
Стоя больше влезет
Стоя больше влезет — забавная фраза, используемая в компании друзей во время еды. Она подразумевает, что если кушать стоя, то можно съесть больше, чем сидя.
За словом в карман не полезет
За словом в карман не полезет — это про того, кто всегда готов ответить быстро и остроумно, в любой ситуации найдёт, что сказать.
Going at full tilt
Going at full tilt — это когда ты несешься на всех парах, выкладываясь на максимум. Это про скорость и полную отдачу во всем, что делаешь.
Тик в квадратике
Тик в квадратике — это галочка, которую ставят в маленьком квадратике, чтобы отметить выбор или подтвердить действие в каком-либо приложении или программе.
По закону Архимеда после вкусного обеда полагается поспать
По закону Архимеда после вкусного обеда полагается поспать — это шутливое выражение, которым прикольно оправдывают желание прилечь после еды, будь то обед, завтрак или даже лёгкий перекус.
Фул
Фул — это сленговое обозначение полной версии видео или его продолжения, пришедшее из английского слова "full", что означает "полный".
Свинья грязь найдёт
Свинья грязь найдёт — выражение, описывающее человека, который всегда найдет способ удовлетворить свои пагубные склонности, даже если ему пытаются помешать.
Не наше счастье, чтоб найти, а наше, чтоб потерять
«Не наше счастье, чтоб найти, а наше, чтоб потерять» — это фраза, выражающая чувство разочарования и убежденность в том, что удача всегда ускользает, как бы ни старался.
Не велика беда, коли влезет в ворота
Не велика беда, коли влезет в ворота — это значит, что проблема не столь серьёзная, коль она помещается в рамки допустимого. Если трудность не выбивается за пределы, то нет смысла паниковать.
Эта беда влезет в ворота. Эту беду можно с хлебом съесть
«Эта беда влезет в ворота» и «Эту беду можно с хлебом съесть» — это фразы, которые означают, что проблема не так велика, чтобы за неё сильно переживать. Они учат не драматизировать мелочи и решать их
Съел фигу
«Съел фигу» — это фраза на случай, когда ты остался ни с чем, потерпел неудачу или твои ожидания не оправдались.