GTG
GTG — это сокращение от английского выражения «got to go», что переводится как «мне пора уходить». Обычно используется, когда нужно срочно уйти из чата или завершить разговор.
Значение 1. Быстрое прощание в переписке или чате, когда не хочется вдаваться в детали. Это как сказать «пока» на бегу.
Примеры: «Ладно, ребята, мама зовёт ужинать, gtg», «Всё, я уже у двери, gtg».
Значение 2. В мире технологий GTG также может означать «grey to grey» — термин, связанный с временем отклика пикселей на экранах. Это техноязык, который используют при обсуждении характеристик мониторов.
Примеры: «Этот моник супербыстрый, у него 2 мс GTG».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Моник
Моник — это ласковое название компьютерного монитора, используемое в молодежной среде для обозначения экрана ПК.
Grey area
Grey area — это понятие, обозначающее ситуации, где всё как-то непонятно и неоднозначно. Когда нет чётких ответов или решений, и приходится разбираться на ощупь.
Бегу и тапочки теряю
Бегу и тапочки теряю — это фраза, выражающая сарказм и нежелание выполнять просьбу или приходить на встречу. Используется, когда человек хочет подчеркнуть, что не заинтересован в предложенном
Бегу волосы назад
Бегу волосы назад — это саркастичный ответ, используемый для ироничного отказа выполнить просьбу, намекая, что желание исполнить её полное отсутствие.
Бегу и падаю
Бегу и падаю — это ироничное выражение, означающее отказ выполнить просьбу. Используется, чтобы показать, что вы не собираетесь спешить или вообще что-то делать по просьбе.
Фюса чата
Фюса чата — это грубое оскорбление на языке ория, примерно переводимое как «сосатель жопы». В английском языке аналог — "ass sucker".
Бан чата
Бан чата — это когда тебя временно лишают возможности писать сообщения в чате, из-за чего ты как бы в "режиме молчания". Типичная кара за нарушения правил общения.
You Got Me There
You Got Me There — это признание, что тебя поймали на слове или заставили задуматься. Чаще всего это значит, что ты не ожидал услышать такой аргумент или факт.
Ня Пока
Ня Пока — это прощальное сообщение, которое сочетает в себе милое японское «ня» и слово «пока». Обычно используется анимешниками или в интернет-коммуникациях для выражения смешанных чувств — от
И не в лад, да ладно. И нескладно, да ладно
«И не в лад, да ладно» и «И нескладно, да ладно» — это выражения, которые учат принимать несовершенства и находить радость даже в неидеальных ситуациях.
Не пора ли нам пора
Не пора ли нам пора — это фраза, используемая для шутливого намёка на то, что пора бы закончить текущее дело и перейти к следующему.
Мама ама криминал
Мама ама криминал — выражение, которое обозначает, что человек совершил что-то рискованное или противоречащее законам. Часто используется в юмористических контекстах.