Pink pound
Pink pound — это термин, описывающий покупательскую силу ЛГБТ-сообщества, подчёркивающий их влияние на рынок и экономику.
Значение 1. В Великобритании и других странах термин «pink pound» используется для обозначения значительной экономической активности и потребительской силы геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендерных людей.
Примеры: «Магазин открылся с учётом pink pound, теперь в нём куча радужных вещей», «В этом районе много кафе, которые ориентированы на pink pound, атмосфера там всегда яркая».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
ЛГБТшник
ЛГБТшник — это человек, представляющий сообщество ЛГБТ, включающее лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров. Часто используется в контексте обсуждения однополых отношений и прав.
Nicker, Quid, Pound
Pound — это британский фунт, символ денежной мощи и свободы. Также под этим словом могут подразумевать "жёсткий секс" в американском сленге.
Рынок шкур
Жуткий аккаунт “Рынок шкур”, компрометирующий жизнь знаменитых девушек. Кто стоит за этим? Можно бесконечно долго рассуждать об этичности обсуждения чужой личной жизни и вынесения этой самой личной
Queer
Queer — это слово, которое раньше было уничижительным, но теперь многие используют его, чтобы описать себя как часть ЛГБТК+ сообщества или как нечто отличающееся от "нормы".
LGBTQ
LGBTQ — это аббревиатура, обозначающая лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и квиров. Используется для описания сообщества людей, чья сексуальная ориентация или гендерная идентичность
Pink tea
Pink tea — это когда мероприятие слишком пафосное и скучное. Формальность на грани с неинтересностью.
Pink slip
"Pink slip" — это сленговое выражение, обозначающее увольнение или уведомление об увольнении, часто сопровождающееся нежеланием и неожиданностью.
LGBTQ+
LGBTQ+ — это аббревиатура, включающая лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и квиров. Плюсик добавляет всех, кто не вписывается в традиционные рамки сексуальности и гендера. Это символ
Dog pound
Dog pound — это как собачий приют, но в переносном смысле: место, куда отправляют тех, кто слишком дикий или неуправляемый.
800-Pound Gorilla
800-Pound Gorilla — это термин для обозначения мощной и доминирующей силы, которая рулит в своей сфере и делает, что хочет. Подходит для описания компаний или людей, которые сильно перетягивают
Pink-collar worker
Pink-collar worker — это термин, описывающий женщин, работающих в сферах с низкими зарплатами или ограниченными карьерными возможностями, например, в образовании или медицине.
Pink parts
Pink parts — это сленговое выражение, обозначающее влагалище, обычно используемое в контексте разговоров о женской анатомии или сексуальности.