Pitch a hissy fit
Pitch a hissy fit — это устроить громкую и показную истерику, часто на людях, когда эмоции берут верх.
Данный фразеологизм описывает ситуацию, когда кто-то начинает бурно выражать своё недовольство или гнев. Обычно это сопровождается криками, физическими проявлениями негодования и даже слезами.
Пример: «Как только ей отказали в новом айфоне, она сразу устроила настоящий hissy fit прямо в магазине.»
Пример: «Он всегда pitch a hissy fit, когда ему говорят, что пора выключать комп.»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Pitch
Pitch — в молодежном сленге России это слово может означать что-то крутое или впечатляющее. Также используется для обозначения направления броска или подачи.
Fit to be tied
Fit to be tied — это когда кто-то настолько в бешенстве, что его реально стоит привязать, чтобы не натворил дел.
Fit for a queen
Fit for a queen — это фраза, которая описывает нечто настолько шикарное и роскошное, что достойно королевы.
Слезами горю не поможешь
Слезами горю не поможешь — это популярная фраза, напоминающая, что ныть и горевать — не выход. Вместо этого нужно брать ситуацию в свои руки и действовать.
Fit as a fiddle
Fit as a fiddle — это выражение, означающее, что человек находится в топовой физической форме или просто светится здоровьем. Можно сказать, что он на пике своей формы!
Fit
Fit — это термин, означающий сильную преданность или интерес к чему-либо. Также может обозначать физически подготовленного и спортивного человека.
Фит
Фит — это когда музыкант зовёт другого артиста на свой трек для создания совместной композиции, чтобы добавить свежести и популярности.
Hell Hath No Fury Like A Woman Scorned
Hell Hath No Fury Like A Woman Scorned — это выражение, описывающее невероятную силу эмоций и гнев, который может проявить женщина, если её обидели или отвергли. Используется, чтобы подчеркнуть, что
Под силу беда со смехами, а не в мочь со слезами
Под силу беда со смехами, а не в мочь со слезами — это когда трудности можно пережить с улыбкой, а не сдаться под их тяжестью. Смысл в том, что сила духа помогает справляться с проблемами легче, чем
душевный ор
Душевный ор — это эмоциональный всплеск, когда хочется кричать от смеха или от грусти. Это как если бы твоя душа устроила вечеринку с криками.
Коли дома не пекут, так и в людях не дадут
«Коли дома не пекут, так и в людях не дадут» — это пословица о том, что если человек не проявляет теплоты и заботы в своей семье, то не стоит ждать от него доброты и искренности в обществе.
Кипешить
Кипешить — это создавать шум и суету, поднимать кипиш. Это может быть и скандал с криками, и просто нервное беспокойство или суета.