Fit as a fiddle
Fit as a fiddle — это выражение, означающее, что человек находится в топовой физической форме или просто светится здоровьем. Можно сказать, что он на пике своей формы!
Для тех, кто хочет звучать на уровне, можно сказать, что кто-то "fit as a fiddle", если он реально в режиме спортсмена или просто заряжен по полной. Эта фраза появилась в английском языке ещё в 17 веке и до сих пор звучит как комплимент.
Примеры: "После зала я просто fit as a fiddle", "Он так много бегает, что всегда fit as a fiddle".
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Fit to be tied
Fit to be tied — это когда кто-то настолько в бешенстве, что его реально стоит привязать, чтобы не натворил дел.
Fit for a queen
Fit for a queen — это фраза, которая описывает нечто настолько шикарное и роскошное, что достойно королевы.
Fit
Fit — это термин, означающий сильную преданность или интерес к чему-либо. Также может обозначать физически подготовленного и спортивного человека.
Фит
Фит — это когда музыкант зовёт другого артиста на свой трек для создания совместной композиции, чтобы добавить свежести и популярности.
Pitch a hissy fit
Pitch a hissy fit — это устроить громкую и показную истерику, часто на людях, когда эмоции берут верх.
Рискни здоровьем
Рискни здоровьем — это предостережение, которое намекает на возможные опасности или последствия, связанные с принимаемыми решениями или действиями.
Игровик
Игровик — это многофункциональный термин в молодежном сленге, который может обозначать как организатора игр и развлечений, так и спортсмена-игрока, ролевика или владельца игрового заведения.
Beauty is in the eye of the beholder
Beauty is in the eye of the beholder — это значит, что красота субъективна и у каждого свой взгляд на неё. То, что одному кажется красивым, другому может показаться совсем наоборот.
Много воды утекло
«Много воды утекло» — это фраза, которая означает, что прошло много времени и всё сильно изменилось с определённого момента в прошлом.
I’m All Ears
I'm All Ears — это фраза, означающая, что ты готов слушать и очень заинтересован в том, что тебе расскажут. Используется, когда хочется показать, что ты полностью внимателен.
To be in the pink condition
To be in the pink condition — это когда ты на пике формы, как физически, так и морально. Такое состояние, когда чувствуешь себя на высоте и готов свернуть горы.
От печалей немощи, от немощей смерть
"От печалей немощи, от немощей смерть" — это фраза, которая напоминает, что постоянные негативные эмоции и стресс могут серьёзно подорвать здоровье и даже сократить жизнь.