Well, look who it is
Well, look who it is — это неформальное приветствие, выражающее удивление и радость при неожиданной встрече. Часто сопровождается улыбкой и энтузиазмом.
Используется, когда неожиданно встречаешь старого друга или знакомого в неожиданном месте.
Примеры: «О, смотри-ка, кто здесь! Не ожидал тебя увидеть на этой тусовке!»
Другие варианты: «Ничего себе, кого я вижу!», «Вот это встреча!»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Well, well, well"
"Well, well, well" — это фраза, выражающая удивление или насмешку, используемая для усиления эмоционального эффекта в разговоре.
Well, well, well
"Well, well, well" — фраза, выражающая неожиданное удивление, недоверие или лёгкое саркастическое отношение к ситуации. Часто используется, чтобы подчеркнуть драматичность или иронию
Look What the Cat Dragged In
"Look what the cat dragged in" — это фраза, используемая, чтобы выразить удивление или лёгкую насмешку при неожиданном появлении кого-то, особенно если этот человек выглядит неважно или
Well done
Well done — это способ выразить одобрение или иронию, в зависимости от контекста. Может означать как искреннее «отлично сработано», так и саркастичное замечание.
Is that seriously you
"Is that seriously you?" — это стильное приветствие, используемое, когда вы неожиданно сталкиваетесь с кем-то, кого не видели долго. Оно выражает ваше удивление и радость от встречи.
Hey, is it really you
"Hey, is it really you?" — это приветственная фраза, используемая на английском для выражения удивления и радости при встрече с человеком, которого давно не видел.
Знакомые все лица?
«Знакомые все лица» — это шутливое выражение удивления при неожиданной встрече с кем-то знакомым в неожиданном месте.
Well, Speak of the Devil
Well, Speak of the Devil — это фраза, которую молодёжь использует, когда кто-то появляется в тот момент, как только о нём заговорили. Типа, помянули, вот и он.
Hello there
Hello there — это неформальное и дружелюбное приветствие на английском языке, которое часто используется для создания расслабленной атмосферы при встрече с знакомыми.
Быть было худу, да подкрасила встреча
«Быть было худу, да подкрасила встреча» — пословица о том, как случайная встреча или событие могут изменить ход событий в лучшую сторону, даже когда всё кажется безнадёжным.
Надсаженный конь, надломленный лук, да замиренный друг
Надсаженный конь, надломленный лук, да замиренный друг — это предупреждение о ненадёжности вещей и отношений, которые испытали серьёзные потрясения и утратили свою изначальную прочность.
Рандомный
Рандомный — это прикольное слово, означающее случайный, непредсказуемый. Часто используется, чтобы описать что-то неожиданное или внезапное.