Ата авзу счим
Ата авзу счим — жёсткое азербайджанское оскорбление, направленное на отца собеседника. Содержит гомосексуальный оттенок и является крайне оскорбительным.
Используется в ссорах как сильное оскорбление, затрагивающее честь и достоинство. Может вызвать серьёзные последствия, так что применять его нужно крайне осторожно.
Примеры: «Эй, ты чё, ата авзу счим мне тут?»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Ата оузу кутингя
Ата оузу кутингя — это жестокое и провокационное узбекское ругательство, которое может серьёзно оскорбить и вызвать серьёзные последствия.
Атову сик гетуну счим
Атову сик гетуну счим — это грубое и оскорбительное выражение, намекающее на инцест и гомосексуальность. Используется для сильного унижения оппонента.
Ата охэль хара
Ата охэль хара — это фраза на иврите, используемая как лёгкое оскорбление, означающее "ты ешь дерьмо". Не слишком грубая, но всё же обидная.
Къапщту щытмэ, уэри ц1ып1эк1э къуагъащтэр
Къапщту щытмэ, уэри ц1ып1эк1э къуагъащтэр — это грубое выражение на кабардино-черкесском, означающее, что собеседника всячески унижают.
Мада дженде
Мада дженде — это жёсткое оскорбление на языке дари, означающее «твоя мама шлюха». Это выражение несёт за собой серьёзные последствия и может быть воспринято крайне негативно.
Атани огзинга сикий
Атани огзинга сикий — это выражение, которое оскорбляет семью собеседника, переводится с узбекского как неприличное посягательство на отца.
Пидр
Пидр — оскорбительное прозвище, чаще всего направленное на людей с нетрадиционной ориентацией, но может быть использовано для обозначения человека, вызывающего сильное отвращение.
Богу хвала, а вам честь и слава
«Богу хвала, а вам честь и слава» — это благодарность и признание за доброе дело, которое произошло не только благодаря усилиям человека, но и с Божьей помощью.
Береги честь смолоду
Береги честь смолоду — это совет, чтобы с малых лет заботиться о своей репутации и достоинстве, потому что это может круто повлиять на твою жизнь.
И то бывало, что и мы кашу едали, а ныне и тюря в честь
«И то бывало, что и мы кашу едали, а ныне и тюря в честь» — это поговорка о том, как можно из сытой жизни попасть в бедность. Она напоминает, что былое изобилие не всегда остаётся с нами.
Дошла честь, что и голова с плеч
«Дошла честь, что и голова с плеч» — выражение, передающее чувство безысходности и иронии над неизбежной бедой, которая приводит к самым плохим последствиям.
Шени дэда мутели шевеци
Шени дэда мутели шевеци — это оскорбительное выражение на грузинском языке, грубо направленное в адрес матери собеседника.